Онлайн книга «Пожиратель Людей»
|
Возможно, я и соврал, когда сказал капитану, что трахнул её подругу, но я не против использовать своё тело, чтобы получить желаемое. Однако трахать Паламетто я не собираюсь. Не мой тип. Слишком много веснушек. Та поговорка, что веснушки — метка дьявола? Не то чтобы совсем неправда. К тому же охотится она не за моим членом — а за деньгами. — Заплати девчонке, — говорю я капитану. — Что? — он хмурится на меня. — Это единственная причина, по которой ты меня привёл? Я игнорирую его и вдавливаю большой палец в арахис на столе. Скорлупа трескается. Капитан выуживает из кармана несколько дукетов и пододвигает их по столу к девушке. — И всё? — она морщит нос от серебра. — Разве у тебя нет ещё таких… — капитан смотрит на меня. Я пинаю его под столом. Он театрально выдыхает: «уфф». Паламетто приподнимает бровь. Я оставляю лицо бесстрастным. Не хочу, чтобы воровка знала, что в моём кармане волшебное золото. Мы смотрим друг на друга несколько долгих мгновений, затем она говорит: — Докинь камень, и считаем в расчёте. — Тронешь мой камень хоть одним пальцем, — говорю я ей, — и я сожру тебя целиком. — Это что, какая-то сексуальная двусмысленность? Капитан поднимает свой крюк и кладёт его на стол. Металл громко звякает о дерево. Девушка бросает на него взгляд, потом поднимает глаза на лицо капитана, задавая вопрос, на который, по-моему, она и так знает ответ. — Если хотите моего совета, юная леди, я бы не стал его искушать, — говорит он. Моё внимание смещается ккапитану, к мрачной линии его рта. Мне приходится подавить дрожь, слыша, как он говорит обо мне вот так: как о враге, которого нельзя недооценивать. Капитан чертовски сексуален, когда льстит мне. Паламетто проводит зубами по своим рубиново-красным губам. — Ладно. Серебро сойдёт. — Отличный выбор, — говорю я ей, набив рот орехами. — А теперь что ты можешь рассказать нам о Венди Дарлинг? Брайар подходит и принимает у девушки заказ на выпивку. Капитан заказывает бутылку рома. Когда я смотрю на него удивлённо, он кривит рот, будто вызывая меня сказать ему, что ему нельзя. Я не собираюсь его останавливать. Пьяный капитан куда веселее трезвого. Даже если я получаю огромное удовольствие, говоря ему, что делать. — Моя мамав раньше рассказывала о девушке, с которой сидела в тюрьме, — говорит Паламетто. — Это было очень, очень давно, да? Они были в одной камере в Башне. — За что сидела твоя бабушка? — спрашиваю я, потому что детали важны и потому что кровожадная бабуля это ровно мой тип. Если только у неё нет веснушек. — За убийство мужчины. — И убила? — я приподнимаю бровь. — Конечно. Мамав была катти, и она перерезала горло любому, кто вставал у неё на пути. — Я думал, катти не берут женщин в свои ряды. — Мамав не скажешь «нет». — Мне нравится твоя бабуля. Продолжай. — В тюрьме они с той девушкой сидели вместе примерно месяц, прежде чем девушку, Венди, забрали на казнь. — Кровавый ад, за что? — глаза Крюка расширяются. Девушка пожимает плечами. — Кажется, мамав говорила что-то про Питера Пэна? Эверленд считает любого, у кого есть связи с Пэном, автоматически врагом двора. Не может быть, чтобы они довели это до конца. Хронология не сошлась бы с беременностью Венди и последующими родами. Брайар возвращается. Капитан не теряет времени: выдёргивает пробку и наливает себе. Его сердце бьётся неровно. Я слышу это даже сквозь музыку, даже сквозь гул. |