Книга Смертельная жара, страница 148 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смертельная жара»

📃 Cтраница 148

Макс глубоко вдохнул, потом спрыгнул на землю и взял лошадь Майкла за поводья.

— Ладно.

— Я собираюсь помочь Чарльзу. Я не могу изменитьсятак быстро, как Чарльз. Никто не может изменяться так быстро, как мой муж. Я возьму Меррилегс и поеду к дому. У вас самое трудное задание, но оно и самое важное. Оставайтесь здесь, пока кто-нибудь не позовет вас. Или пока ваш отец или Хостин не сообщат, что все в порядке.

Макс серьезно кивнул и предложил:

— Возьми Портабеллу, а не Мерри. Белла намного быстрее. Если ты проедешь по тропе сто ярдов в ту сторону, — он указал в противоположную от того направления, куда убежал Чарльз, — и свернешь налево, где стоит белый флаг, то окажешься на одной из троп. Я постоянно там езжу, хотя не должен. Там есть трое ворот через дорогу. Их можно открыть, если слезть с лошади, такие ворота нельзя открыть, не спешившись. Но Белла перепрыгнет через них. Когда я езжу на ней, то постоянно перепрыгиваю через них. Ты умеешь прыгать через препятствия?

— Нет, — сказала Анна. Она передала Мерри Максу и взяла поводья Портабеллы. — Пару раз прыгала, но на тропе были бревна высотой в два фута. — Она быстро измерила стремена, укоротила левое стремя на шесть отверстий. Потом обошла лошадь, слушая инструкции Макса.

— Ворота высотой около метра, и, честно говоря, прыгать в западном седле — отстой. Просто убедись, что твоя задница не касается седла, когда она прыгнет. Не опускайся, пока копыта не окажутся на земле. Переноси вес на стремена и колени, а не на задницу. Не бей ее по морде уздечкой, когда она приземлится.

— Поняла, — ответила Анна, садясь в седло и беря поводья. — Не бить ее по морде и не давить задницей, пока она не перепрыгнет через ворота.

— Да, — подтвердил Макс.

— Берегите себя, — сказала она им.

— Ты тоже.

Она пришпорила Портабеллу. Кобыла сделала три коротких шага, словно спрашивая: «Неужели я должна оставить своих друзей?»

Когда Анна пришпорила ее во второй раз, та поскакала.

Кобыла знала тропу и повернула к белому флагу еще до того, как Анна потянула за поводья. Через четыре шага тропа соединилась с узкой, расчищенной и ровной дорогой, и кобыла поскакала по ней.

Сначала Анна пыталась ехать аллюром, как учил ее Чарльз, наклоняясь на круп в седло и приподнимаясь, отклонившись на спину, чтобы руки оставались неподвижными. Но один особенно мощный толчок приподнял ее над холкой лошади, и езда стала гладкой, как стекло. Анна балансировала наногах и коленях и думала: «Так вот как жокеи держатся на скаковой лошади».

Она даже не подумала о том, чтобы притормозить перед воротами. Первый прыжок был катастрофой, но она не упала. Портабелла прижала уши и встала на дыбы, жалуясь на то, как Анна приземлилась ей на спину. Второй прыжок получился лучше, хотя лука седла ударил Анну в живот. Третий прыжок… был волшебным.

***

Чарльз со всех ног бежал к дому. Он врезался во входную дверь и сломал дверную раму, так что тяжелая старая дверь распахнулась настежь. Пошатнувшись, он сделал пару шагов и увидел Мэгги.

Она лежала, прислонившись к стене, как сломанная кукла. Он сразу понял, что она мертва.

У нее были разбиты костяшки пальцев. Мэгги как минимум один раз ударила нападавшего. Чарльз с трудом сделал глубокий вдох, стараясь думать о Джозефе и Маки. Он начнет оплакивать Мэгги позже, когда ее близкие будут в безопасности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь