Онлайн книга «Смертельная жара»
|
Ему потребовалась минута, чтобы найти ножны и пояс. Одевшись как следует, он открыл дверь спальни и пошел по коридору. Он понял, что Маки и Мэгги играли в «Страну сладостей», когда Мэгги воскликнула: — Я иду на Сахарную гору! Маки подбадривала ее, и ей было все равно, выиграет она или проиграет. Джозеф подумал, что через двадцать лет, когда Маки, а не Кейдж, станет соревноваться с самыми элитными наездниками своего поколения, она все равно будет болеть за своих соперниц. На мгновение Джозефу стало невыносимо грустно от того, что он не увидит этого. Но его время здесь почти подошло к концу, и он не жалел об этом. Так много всего изменилось, но так много осталось по-прежнему. Он готов отправиться навстречу очень большому приключению, как сказал бы Питер Пэн. — Я хотела остаться с тобой, бабушка, — говорила Маки. — Но беспокоюсь о Майкле. Никс слишком устал, чтобы ехать верхом, а Майкл еще маленький. Как думаешь, на ком он сегодня поедет? — Я не знаю, — ответила Мэгги. — Макс знает, какие лошади подойдут Майклу. Одна фиолетовая. Твоя очередь. — Оранжевая, — сказала Маки. — Как думаешь, Анна купит Меррилегс? Мне нравится Меррилегс. Джозеф понял, что Макс взял своего брата, Чарльза и Анну на прогулку верхом. — Надеюсь, она купит Хефзибу, — парировала Мэгги. И стоя в коридорепод лестницей, Джозеф ухмыльнулся. Может, Маки и не волновало, выиграет она или проиграет, но ее бабушку это определенно волновало. Анна выглядела слишком юной, слишком невинной, слишком слабой, и возможно, Мэгги бы ее пожалела, взяла бы ее под свое крыло и попыталась научить, как вести себя с сильными мужчинами. Но Анна была такой же упрямой, как Мэгги. Они бы никогда не смогли подружиться. Мэгги всегда видела бы в ней соперницу. Как и Маки, Анна любила соревноваться, только если это не касалось отношений с Чарльзом. — Хефзиба красивая, — неуверенно произнесла Маки. — Но папа называет ее Адской Стервой. Не думаю, что Анне стоит покупать лошадь по кличке Адская Стерва, правда? Макс поможет Анне найти подходящую лошадь. Два красных. Твоя очередь. Снаружи подъехала машина. Джозеф сделал шаг вперед, но замешкался. Он отступил на несколько шагов и зашел в одну из гостевых спален, окна которой выходили на парковку. Это была незнакомая машина. Однако он знал женщину, которая вышла из нее. Почему директриса детского сада Майкла и Маки появилась у их дверей? Внезапно у него волосы встали на затылке дыбом. «Он здесь», — прозвучал шепот ему на ухо. Джозеф знал, что федералы считали, что поймали человека, который проклял Челси и убил многих детей. Но он также знал, что Чарльз в это не верил. Он знал, что Хостин выставил волков охранять это место. Так почему же они не остановили фейри? Фейри может выглядеть как угодно. И он может выглядеть как женщина, как директор детского сада Маки. Джозеф научился прислушиваться к своим инстинктам. И знал, что женщина, приближавшаяся к дому, была фейри, которая пыталась убить его внуков. Чарльз сказал ему, что этот фейри убил оборотня. Джозеф помнил Арчибальда Вона. Он был большим, злым, страшным старым волком, и этот фейри разорвал его на части. Одному старому индейцу будет нелегко его остановить. В спальне был телефон. Джозеф снял трубку и набрал номер Чарльза. Как только друг ответил на звонок, он рассказал ему, что происходит. |