Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»
|
— Прошу прощения за беспокойство, джентльмены. Сбоку от меня показалась стройная фигура в платье нежного фиалкового цвета. Элиара… Она остановилась так, чтобы её идеальные формы выглядели как можно более выигрышно в золотистом свете свечей. — Я просто подумала, что было бы непростительно с моей стороны не пригласить вас на бал в честь закрытия летнего сезона. Взгляд младшего Демора стал непроницаемым. — Боюсь, леди, что таким личностям, как я, не стоит появляться на столь изысканных мероприятиях. Моё присутствие может испортить атмосферу вечера. Элиара взмахнула длинными ресницами, в её глазах промелькнул вызов. — Только мне решать, кого приглашать в свой дом. Я свободная женщина и не завишу ни от мужа, ни от отца. — Элиара! Ну что ты так долго, дорогая? — прозвучал немного недовольный голос, и я увидела пожилую даму в роскошном платье из тяжёлого бархата. Она стояла в нескольких метрах от нас в компании молодого человека с пухлыми щеками. — Кузен Эвард уже заждался тебя! Леди Элиара раздражённо повела плечом и махнула им рукой. — Иду, иду, тётушка! Затем она вновь повернулась к нашему столу и обворожительно улыбнулась. — Что ж, лорды,не буду больше вас задерживать. Моя тётушка не любит ждать. Я пришлю вам приглашения, в которых будет указано число и время, — женщина одарила Блэквиля долгим многозначительным взглядом. — Очень надеюсь, ваша светлость, что вы всё же почтите мой дом своим присутствием. Могу вас заверить, будет весело . Взгляд леди Элиары на мгновение задержались на Адриане. — А для вас, лорд Демор, я приберегу самый лучший танец. Обещаю, вам захочется повторить его не один раз. С этими словами она грациозно развернулась и поспешила к своей спутнице, оставив после себя шлейф тонкого аромата. Мы с Бронькой с интересом наблюдали за этим театральным выходом, и я лишний раз убеждалась, что Элиара открыто флиртует с обоими мужчинами. Как любопытно… Одна женщина и две мощные и абсолютно разные фигуры. Благородная леди так неприкрыто проявляла к ним интерес, обещая каждому нечто особенное… М-да… Чудны дела твои, Господи. И тут Адриан вдруг запрокинул голову и громко расхохотался. Это был низкий раскатистый смех, который мгновенно заполнил собой неловкую тишину за столом. Мы с подругой удивлённо переглянулись. А он, всё ещё посмеиваясь, протянул руку Блэквилю. — Знаешь, Найджел. Какая же всё-таки нелепая, какая бессмысленная эта наша вражда! Оставим? Хозяин «Золотой Луны» тоже широко улыбнулся и пожал протянутую руку. — Пожалуй, ты прав. Некоторые глупости действительно стоит оставить в прошлом. Атмосфера за столом моментально изменилась. Напряжение, которое до этого висело в воздухе, словно испарилось: разговор стал более непринуждённым. Лорды даже стали обмениваться шутками, не стараясь при этом уколоть друг друга. Приятный вечер подошел к концу. Мужчины проводили нас с Броней до кареты, поцеловав на прощание ручки. Когда экипаж тронулся, плавно набирая ход, я выглянула в открытое окно и услышала низкий голос Блэквиля: — Что ж, Демор, предлагаю завершить вечер в моём клубе. Выпьем виски и выкурим по сигаре. «Как же хорошо, что между ними промелькнуло нечто похожее на взаимопонимание ,» — подумала я, откинувшись на мягкую спинку сидения. Между двумя такими непримиримыми личностями протянулась хрупкая нить. |