Онлайн книга «Заколдованное кресло»
|
– Вы… уверены в этом? – спросил г-н Лалуэт едва дыша. – Да… когда вам это говорю! А знаете, где они встретились в первый раз? – Нет! Честное слово! – А вы догадайтесь! – Как, скажите на милость? – Ну же… Да здесь! Здесь! Наверняка!.. В этом самом поезде… И повод был самый серьезный – они ехали с визитом к господину Лустало! Перед выборами! Они и вернулись все вместе, наверняка, и вот тогда-то с ними и случилось что-то ужасное… после чего они таинственно умерли. Они и встречались как-то таинственно… Вот что я об этом думаю. – Может, так оно и было… С ними что-то такое случилось… невесть что… Но со мной-то! Со мной-то, господин непременный секретарь, со мной-то ничего не случилось! – Нет! Нет! С вами ничего не случилось! Вот почему я думаю, что насчет себя вы можете быть спокойны, мой дорогой господин Лалуэт! Да… клянусь! Почти спокойны… я говорю «почти» – вы хорошо слышите меня? – потому что сейчас… я не могу взять на себя никакой ответственности… Никакой… Ни за что не могу ручаться… Тут поезд остановился. На перроне крикнули: «Ла Варенн-Сент-Илер!» Г-н Патар и г-н Лалуэт подскочили. А! Уже! Они витали так далеко от Ла Маренна, что совершенно забыли, зачем сюда приехали. Тем не менее, из поезда они вышли, и г-н Лалуэт сказал г-ну Патару: – Господин Патар, вы обязаны были рассказать мне все это еще тогда, когда в первый раз пришли ко мне в магазин… Глава 14. Душераздирающий человеческий крик Им не удалось найти экипаж, и они были вынуждены выйти на дорогу, ведущую в Шеневьер. Приближалась ночь. На шеневьерском мосту, прежде чем сойти на другой берег Марны и ступить на тропинку, кратчайшим путем ведущую к жилищу великого Лустало, г-н Лалуэт остановил своего спутника. – Но, в конце концов, дорогой господин Патар, – спросил он глухо, – сами-то вы верите, что онизахотят меня убить? – Кто они? – Откуда мне знать! Те, которые убили… тех! – Ну, во-первых, кто вам сказал, что они были убиты? – Да вы же сами! Только что! – Я?! Я вам ничего такого не говорил! Слышите! Не говорил! Я и сам ничего не знаю! – Ну так вот… я хочу вам кое в чем признаться, господин непременный секретарь. Я очень хочу в Академию… – Вы и так в Академии! – Правда… – вздохнул г-н Лалуэт. Они ступили на берег. Заметно было, что г-на Лалуэта мучает какая-то неотвязная мысль. – Но при этом я вовсе не хочу, чтобы меня убивали! – выразил он ее, наконец. Г-н Патар пожал плечами. Этот человек, не умевший читать, попросту вовремя разнюхавший, что ему совершенно незачем опасаться того, чего опасались другие претенденты, на поверку оказался лишь хитрым пройдохой. Он начинал действовать ему на нервы. И г-н Патар решил посуровее напомнить ему об уважении к самому себе. – Милостивый государь, бывают в жизни вещи, ради которых стоит чем-то рискнуть! «Вот так его! Хорошо сказано!» – подумал про себя г-н Ипполит Патар, и в самом деле находивший жалобы этого Лалуэта совершенно тошнотворными. Ситуация, конечно, была не из простых, даже таинственная, даже вообще-то угрожающая, но г-н Патар рассудил, что она еще весьма хороша для г-на Лалуэта, раз сделала его академиком. А г-н Лалуэт совершенно скис и повесил нос. Он поднял его лишь для того, чтобы обронить в холодный вечерний воздух фразу – вполне искреннюю, но совершенно предательскую: |