Книга Девушка за границей, страница 74 – Эль Кеннеди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка за границей»

📃 Cтраница 74

На фотографии Джек с юной блондинкой – судя по сходству, со своей сестрой Шеннон. Я кликаю на его профиль и набираю сообщение.

Я:После ужина я, возможно, прогуляюсь до кафе чуть дальше по улице – куплю маффины на утро. Предупреждаю на случай, если ты спустишься и заметишь, что меня нет. Когда вернусь, наверное, приму душ, так что, если у меня в комнате никого нет, значит, я в ванной. Звонить в полицию не нужно. Повторяю: не звони в полицию.

В ответ я получаю смайлик, изображающий средний палец.

Посмеиваясь себе под нос, я отправляю ему поцелуйчик и сажусь ужинать.

—–

Позже вечером Джек и Джейми отправляются на матч по регби и в паб соответственно, а Ли устраивается у меня в спальне, чтобы разработать «стратегию» моей завтрашней встречи с лордом Талли. Честное слово, у Ли по этому поводу куда больше восторга, чем у меня. Он швыряет в меня платья с силой питчера высшей лиги, вне себя от энтузиазма.

– Тебе нужно что-то утонченное, но кокетливое, – уверяет Ли, потрясая очередным нарядом.

– А кокетливое зачем?

Он кривится.

– Дорогуша, я не собираюсь объяснять тебе всякие мелочи.

– Я же не пытаюсь его охмурить и женить на себе. Это насчет занятия в колледже.

Очередной отвергнутый Ли наряд отправляется в кучу на кровати. Практически всю мою одежду он счел слишком нелепой, чтобы надевать ее в общество.

– Что с лицом? – спрашивает он, изучая мое отражение в зеркале.

– А? Никакого лица.

– Ну-ну. То есть тынесомневаешься в моих модных советах?

– Конечно нет.

Не знаю, кто из нас в этом деле хуже.

– Эбби. Милая. Если собираешься идти к этому парню и вытаскивать скелеты из шкафа, которые его семья прятала там десятилетиями, придется воззвать к мужским инстинктам.

– Что, прости?

Ли хватает меня за плечи, прикладывая ко мне очередное платье, и окидывает оценивающим взглядом в зеркале.

– Постарайся понравиться ему.

– Знаешь, довольно досадно, что, по-твоему, для этого потребуется столько закулисных расчетов.

– Я тебя умоляю, – фыркает он. – Я завидую. Тебе повезло, что я не запер тебя в шкафу и не пошел туда сам.

– Вряд ли это будет так уже увлекательно, честно говоря.

– Ты с ума сошла? – Ли, склонив голову к плечу, изучает следующее платье. – Я бы глаза выцарапал за то, чтобы лично встретиться с одним из печально известных Талли. Обычные люди давно не в моде.

Я закатываю глаза.

– Ты ужасный сноб.

– И что? – он критически осматривает два платья, держа их на вытянутых руках. Потом сует оба мне. – Любое подойдет. Ладно. Мне пора. Надо маску на лицо нанести. Хороший цвет лица сам собой не возникает.

Я ухмыляюсь, глядя ему вслед. С Ли не соскучишься. Я слышу, как в коридоре он перекидывается парой слов с Джеком, потом хлопает дверь в ванную, тяжелые шаги Джека звучат ближе. Несколько мгновений спустя в дверном проеме появляется его голова.

– Снова пришел меня отругать? – насмешливо спрашиваю я, не отрывая взгляда от платьев. Мне никак не выбрать, какое лучше.

– Даже не знаю, – в тон мне откликается Джек. – Ты снова была плохой девочкой?

О боже.

Горячему Джеку надо запретить произносить фразу «плохая девочка».

Его взгляд скользит к двум платьям, разложенным на кровати.

– В красном ты будешь похожа на школьную учительницу.

– Откуда тебе знать?

– Ты его надевала пару недель назад.

Правда? Я уже и не помню.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь