Онлайн книга «Девушка за границей»
|
Она не сразу понимает, что я сказала, а когда понимает, поворачивается ко мне со смесью удивления и недоверия. – Ты сказала, Генри Браун? Я расплываюсь в широченной улыбке, которую сдерживала все это время. – Именно это я и сказала. Пораженная, она качает головой. – Но… как?.. Не понимаю. – Когда Джозефина разбила Роберту Талли сердце, он сменил имя на Генри Брауна. Кроме того, в ту пору его заставляли жениться на принцессе, а он этого совершенно не хотел. Подозреваю, он намеревался прожить остаток жизни в одиночестве, пока Эвелин не обратилась к нему за помощью. В итоге они воспитали сына Уильяма и Джозефины как своего собственного, а кроме того, у них родилось еще четверо детей. Например, их дочь – Аманда Браун – мать Кэтрин Керр. А вот первенец, сын Уильяма… тот самый сын, Александр Браун, это… – Мой дедушка, – заканчивает Софи. У нее перехватывает дыхание. – Твой дедушка, – киваю я. – У которого тоже был один сын – твой папа. Я так понимаю, твой отец – ирландец? – Ирландец, да. Он переехал в Лондон ближе к двадцати годам. Я снова улыбаюсь. Мое блестящее расследование принесло потрясающие результаты. Да, говорить так – нахальство. Но я целую ночь изучала все эти материалы, и теперь имею право ликовать. – Дедушка Алекс – сын Уильяма Талли? – Софи все еще качает головой. Вид у нее потрясенный. – Полагаю, так и есть. Ты сказала, что именно дедушка устроил твоего папу на работу к Эндрю Талли? Софи до сих пор не может прийти в себя после всего, что я ей рассказала. – Да, он. Папа, когда уехал из Ирландии, волновался, что не найдет работу, но дедушка заверил его, что у него есть связи. – Связи были у Роберта, – поправляю я. – После переезда он держался подальше от Талли, но явно не разорвал окончательно все связи с ними. В конце концов, он поговорил с сыщиком, отправленным Лоуренсом Талли. Вполне логично было бы предположить, что он более-менее поддерживал связь со своим братом Лоуренсом, а значит, Брауны и Талли всегда были так или иначе связаны. – Это… надо обдумать. – Господи, не то слово. Прости, что вывалила все это на тебя без предупреждения. Когда я сложила все воедино, не могла поверить тому, что узнала. – Может, ты ошиблась? – в голосе ее – вопрос. – ДНК-тест с легкостью даст ответ, – замечаю я, пожав плечами. – Если это правда… Я широко улыбаюсь. – Если это правда, значит, твой отец – истинный наследник земель и титулов Талли. А по меньшей мере эту информацию можно отлично использовать в качестве рычага, если ты решишь пойти против семейства. Ведь если ты – та, кто я думаю, ты кое на что имеешь право. – Чуть ласковее я добавляю: – Твой отец кое на что имеет право. В глазах Софи блестят слезы. – Господи, Эбби. – Мой тебе совет: сделай ДНК-тест. Если все это… – я обвожу рукой море документов, заполонивших стол, – не является кучей чудовищных, невероятных совпадений, то я уверена в своей гипотезе. – Если все это правда, то я у тебя в долгу, и никогда не смогу расплатиться. Я отмахиваюсь. – Ой, цыц. Никакого долга. Было весело. Теперь ее черед улыбаться. – Весело, – эхом откликается она. – Ты и понятия не имеешь насколько. – Я начинаю собирать бумаги, запихивая их обратно в папку. – Я все оставлю тебе. Это копии. И знаешь что? У тебя есть возможность мне отплатить. Позвони, как только узнаешь, права я или нет. |