Книга Девушка за границей, страница 174 – Эль Кеннеди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка за границей»

📃 Cтраница 174

– Нет. С меня достаточно чтения.

Во взгляде Джека читается мольба.

– Пожалуйста. Всего одно письмо. Я отправил его после наших уроков вождения. Когда мы во второй раз поцеловались.

Я сжимаю зубы.

– Да. Помню. Ты поцеловал меня в ответ, а потом отстранился и притворился, что хочешь сохранить нашу дружбу…

– Я не притворялся.

– …когда на самом деле, оказывается, ты просто чувствовал себя виноватым, потому что тебе платил мой отец. Верно? Не потому ли ты сбегал после каждого поцелуя?

– Пожалуйста, – повторяет он. – Просто прочти.

Поколебавшись минуту, я заставляю себя посмотреть на экран.

Мистер Блай, несмотря на всю проявленную вами щедрость, я больше не могу принимать вашу оплату – мне от этого не по себе. Я считаю Эбби хорошим другом и обещаю, что в любом случае буду за ней присматривать. Кроме того, я хотел бы вернуть вам деньги, переведенные ранее, хотя мне на это потребуется некоторое время.

Папа отвечает в своей типичной манере. Не терпящим возражений тоном уверяет, что не примет деньги, если Джек попытается их вернуть.

– Эбби, – умоляет Джек.

Я отрываюсь от телефона.

– Разве это ничего не значит?

У меня вырывается резкий смешок, и я кидаю ему телефон.

– Хочешь, чтобы я поздравила тебя с новообретенной совестью?

Джек сокрушенно потирает лоб. Вид у него уставший.

– Не. Я… – он замолкает.

Я тяжело опускаюсь на краешек кровати и вспоминаю последние пять – почти шесть – месяцев. Я ни на секунду не заподозрила, что Джек все это время контактировал с моимотцом.

До чего унизительно.

– Ты хоть понимаешь, насколько дерьмово я себя из-за этого чувствую? Я знала, что отец не считает меня взрослым человеком, но ты… я думала, что ты-то видел во мне… – у меня болезненно сжимается горло, – …женщину. – У меня вырывается сдавленный стон. – А оказалось, я просто ребенок, с которым тебе пришлось нянчиться.

– Нет же, – настаивает он. – Это совершенно не так.

Внезапно все встает на свои места.

– Теперь мне все понятно. Вот почему ты сначала держался на расстоянии. Почему до сих пор держишься на расстоянии.

– Нет никакого расстояния. Я никогда в жизни не был так близок с другим человеком, как с тобой, – ласково произносит Джек.

Я продолжаю, как будто он ничего не сказал. Дело в том, что я ему не верю. Я теперь ничему не верю.

– Вот почему ты не просил, чтобы я перестала видеться с Нейтом. Почему не поднял вопрос о том, кто мы друг другу. Так ты держал меня на расстоянии вытянутой руки. – Я качаю головой, поражаясь собственной глупости. – Теперь понятно. Ты сказал, что постоянные отношения не для тебя, а я не послушала. Это мой просчет.

– Пожалуйста, – торопливо произносит он. – Позволь мне все исправить, Эббс.

– В этом нет необходимости. У тебя была договоренность – сначала с моим отцом, потом со мной, но срок истек.

– Неправда. Я могу все исправить.

Он тянется ко мне, но я вскакиваю с кровати.

– Я хочу лечь и заснуть, Джек. Уходи.

– Пожалуйста…

– Нет. – Дрожащей рукой я открываю дверь спальни. – Мы закончили.

Он явно не хочет уходить и все смотрит на меня, ожидая, что я передумаю. Когда становится понятно, что спорить смысла не имеет, он направляется к двери.

– Прости меня, – хрипло просит он. – Я никогда, никогда не хотел причинить тебя боль.

В горле у меня все еще стоит ком, так что говорить непросто.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь