Онлайн книга «Девушка за границей»
|
А потому я чувствую, что должна кое-что прояснить. – Насчет бала… Софи слегка кривит губы. – Что с балом? – Я знаю, что вы, должно быть, обо мне думаете. В том смысле, что вы застали меня и своего начальника в… хм… компрометирующем положении. Но вы должны знать: я благодарна, что вы прервали нас. Я в тот вечер выпила много шампанского. Тогда мне казалось, что поцелуй от лорда на королевском балу – отличная идея, но я рада, что этого не произошло. Лицо Софи принимает скептическое выражение. – Действительно? – Да, – честно отвечаю я. – Я увлеклась, отдалась моменту. Но Бен в этом смысле меня не интересует. Кроме того, мне бы разобраться с собственным любовным треугольником. – Вот как? – я замечаю искру веселья в ее глазах. – Да, – со страдальческим стоном признаюсь я. – Как-нибудь в следующий раз расскажу, а то на занятия опоздаю. – Хорошо. – Она открывает мне дверь. – Пожалуйста, дайте мне знать, если Бен обнаружит еще какие-нибудь тайные бумаги Талли, которые могут мне помочь. Честно говоря, прорыв бы мне не помешал. Хотя на данном этапе для решения этой загадки понадобится чудо, не меньше. —– Пресловутый прорыв настигает меня в тот же день и приходит с самой неожиданной стороны. Я возвращаюсь в кампус после обеда, когда мне звонят с незнакомого лондонского номера. К моему изумлению, это мистер Баксли. – Я нашел ваш номер в студенческом реестре, – заявляет он, отвечая на очевидный вопрос. – Хотел вам сообщить, что у меня есть информация по вашему исследованию. Я ахаю, наглотавшись ледяного воздуха. – Правда? – Я взял на себя смелость провести дополнительное исследование, в ходе которого мне удалось найти живого потомка Джозефины Фарнэм. Я тут же прихожу в восторг. – Здесь? В Лондоне? Это же невероятно! – Ее зовут Руби Фарнэм. Она сообщила, что у нее есть кое-какие документы, которые могут вам пригодиться, а кроме того, она готова поговорить с вами. Если вы не против зайти в библиотеку, я предоставлю вам ее контактную информацию. Вот же черт. Фантастика! Если кто-то и сможет собрать все фрагменты мозаики воедино и, если повезет, рассказать мне, что стало с Джозефиной, то только ее ныне живущие родственники. – Мистер Баксли, вы поистине мастер своего дела, – выпаливаю я. Голос у меня аж звенит от благодарности. – Спасибо вам. Вы спасли мне жизнь. – Что ж, – он прочищает горло, как делает всегда, когда пытается скрыть неловкость. – Не заставляйте меня ждать весь вечер. Когда я вешаю трубку, мне приходит сообщение от Нейта, и оно тут же возвращает меня на землю. Нейт вернулся из Дублина и хочет встретиться. Меня тут же скручивает вина. Я думаю о том, чем и с кем занималась вчера вечером, и это жгучее неприятное чувство только усиливается. Моему поколению вечно твердят о необходимости сексуального раскрепощения. Трахайтесь так, как хотите. Вступайте в брак или просто занимайтесь сексом. Будьте полиаморными или моногамными, или этически немоногамными. Я постоянно слышу, как все вокруг кидаются этими терминами, и мне[43]хочетсябыть раскованным человеком, который не испытывает вины, встречаясь с несколькими людьми. Вот только, кажется, я совсем не такая. 36 Через несколько дней мне удается назначить встречу с внучатой племянницей Джозефины Руби, которая живет в деревушке где-то в часе езды к северу от Лондона. Не знаю, почему перед этой встречей я нервничаю больше, чем перед всеми предыдущими, которые были у меня по этому проекту, но я двадцать минут простояла перед зеркалом, пытаясь сделать прическу, но в итоге лишь оставила на полу в ванной клочки рыжих волос. В итоге решила послать все к черту и сделала пучок. |