Онлайн книга «Девушка за границей»
|
Внезапно мне приходит в голову мысль. – А чем занимается лорд? – выпаливаю я. – Что, простите? – Я имею в виду, в плане работы. Я знаю, что поместьем управляет отец Бена, но каковы обязанности самого Бена? Что он делает? – Немного, – бормочет она в ответ. Я удивленно вскидываюсь. – Что? – Говорю «так много», – повторяет Софи с вымученной улыбкой. Вранье. В первый раз она точно сказала«немного». И презрение в ее голосе мне тоже не послышалось. Кажется, она не в восторге от своего начальника. – Лорд Талли управляет некоммерческой организацией, – объясняет она, забирая у меня коробку и пристраивая ее на своем столе. – А также состоит в совете директоров двух фондов. – О. Ладно. И правда много. – Я киваю в сторону коробки. – Пожалуйста, поблагодарите его еще раз за то, что позволил мне покопаться в вещах. Мне это очень помогло. – Вы приблизились к разгадке своей тайны? Бенджамин рассказал мне о саге с Джозефиной. – Не-а. Тупик. Знаю только, что она была горничной, предположительно ввязавшейся в любовный треугольник с участием двух братьев Талли. Понятия не имею, что с ней случилось. – Я с надеждой поглядываю на Софи. – Бен снова путешествует, да? Когда мы разговаривали в последний раз, он упомянул, что, возможно, кое-какие документы найдутся в тайниках их дома на Ибице. При упоминании Бена лицо ее снова приобретает суровое выражение. – Уверена, он свяжется с вами, если обнаружит еще что-то полезное. Я начинаю теребить ремень сумки. – Ладно, отлично. Что ж. Я пойду, наверное. – Да. Боюсь, мне тоже пора. Мы вместе выходим из кабинета и направляемся вниз по лестнице. Между нами снова повисает неловкость, и я начинаю столь ненавистную мне светскую беседу, чтобы как-то заполнить неприятную пустоту. – Большие планы на праздники? Софи мельком посматривает на меня, но не останавливается. – Я проведу Рождество с папой, как всегда. – О, я тоже, – я осторожно улыбаюсь. – Он вся моя семья. Ее выражение лица немного смягчается. – Я в схожей ситуации. – Ваш отец живет в городе? – Нет. Он живет в пансионате для пожилых в тридцати минутах к югу от Лондона. – О. Простите. Он болен? – Ранний Альцгеймер. – Софи печально хмурится. – Ему пятьдесят три. Симптомы начались, когда ему еще и пятидесяти не было, – ее голос слегка дрожит. – Он так постарел за последние пять лет, что его почти не узнать. – Простите, – повторяю я. В глазах Софи такая печаль, что у меня разрывается сердце. – Вам, должно быть, очень трудно. Лестница остается позади, и мы выходим в просторное фойе. – Ситуация не самая приятная, – признается она. – Но я благодарна, что ему обеспечили хороший уход. Пансионат, где он находится, считается лучшим во всей стране. – Видимо, у бесплатной медицины есть свои плюсы. Она издевательски смеется. – Ох, милочка. Система здравоохранения у нас хорошая, но не настолько же. За индивидуальный уход я плачу из своего кармана. Сумма выходит значительная, но, как и у вас, у меня нет семьи, кроме отца. Я не готова отправить его в государственное учреждение. Я ее не виню. Я бы тоже хотела обеспечить папе наилучшие условия. – Простите меня, – говорю я, наверное, в сотый раз. – Я не хотела затрагивать такой деликатный вопрос. – Вы же не знали. У двери мы обе снова колеблемся. Правда в том, что Софи мне нравится. Она утонченная и интересная, и явно очень умна. Мне бы хотелось подружиться с такой женщиной. |