Книга Игра в недоступность, страница 88 – Моника Мерфи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игра в недоступность»

📃 Cтраница 88

Я вскидываю бровь.

– И ты ему веришь?

– Даже если это неправда, он, по крайней мере, признал ситуацию. Этого я и хотела. – Чем дольше Натали смотрит на меня, тем больше щурится. – А как там Нокс? Пожалуйста, скажи, что он хотя бы попытался извиниться за то, что сделал.

– Он извинился, – киваю я. – А я сделала комплимент размеру его члена.

К Натали от удивления рот открывается.

– Серьезно?

Я начинаю хохотать.

– Серьезно. А теперь мы вместе уходим.

– Что-о-о? – Она подходит ближе, понижает голос. – Я думала, у него воздержание или что там.

– Полагаю, что так. Не знаю. Он спросил, не хочу ли я уйти отсюда с ним, и я согласилась.

– О-о-о! – Она поднимает руку, и я даю ей пять. – Захомутай этого парня. Он просто нечто.

– Не напоминай. – Я закатываю глаза и уже готова пуститься в рассуждения о том, что вряд ли Нокс по-настоящему мной увлечен, как Натали хватает меня за плечи и хорошенько встряхивает.

– И даже не начинай мне плести, мол, «я недостаточно хороша для него». В этом наряде ты просто шикарна, и он это знает. Плюс, он уже понял, какая ты умная, какая ты крутая, и теперь хочет отвезти тебя домой и околдовать сексом. – Во взгляде Натали читается гордость и едва заметный намек на зависть. – Тебе так повезло.

– Повезло?

– Именно это тебе и было нужно. – Она сжимает мое плечо, а потом крепко обнимает. – Я так за тебя рада!

– Может, это просто перепих, – говорю я ей в волосы. Голос мой звучит сдавленно.

– Может, но что за перепих! С мистером Ноксом Магуайром, воплощением энергетики большого члена!

От ее слов я сквозь землю провалиться готова…

Но она права.

– Привет, – рядом со мной возникает Нокс. Его будто волшебным образом привлекли слова Нат про энергетику большого члена. Впрочем, его улыбка предназначается исключительно мне. – Готова идти?

– Конечно. – Я высвобождаюсь из объятий Натали, и она поворачивается к Ноксу. Тычет указательными пальцами ему в лицо. Учитывая что он на фут выше ее (и меня тоже), зрелище довольно забавное. Натали потрясает пальцами, как назойливая мамаша.[9]

– Советую как следует обращаться с моей подругой, а не то я тебе задницу надеру, – предупреждает она.

– Нат, – укоряю я.

– Серьезно. – Она сердито поглядывает на меня через плечо, а потом устремляет все внимание на Нокса. – Мне плевать, что у тебя там энергетика большого члена, что ты главный кобель в кампусе. К ней надо относиться как к королеве, она этого заслуживает.

Нокс улыбается. Думаю, Натали его повеселила. И, полагаю, он даже не осознает, что она говорит всерьез.

– Никакого неуважения к твоей подруге.

– Уж постарайся. Ты и без того заставил ее почувствовать себя полным дерьмом. – Натали опускает руки, встает, подбоченясь, и поочередно оглядывает нас с Ноксом. – И про презервативы не забудьте.

– Натали, – укоряю я.

– Безопасность во время секса важна! Мне плевать, что ты на противозачаточных. Кто знает, где успел побывать его член. – Ее взгляд скользит к паху Нокса. – Так что заверни все как надо, Магуайр.

Я снова мечтаю провалиться сквозь землю. Поверить не могу, что она и правда так себя ведет.

– Я большой сторонник безопасного секса, – уверяет ее Нокс, потом берет меня за руку. – Не волнуйся, Натали. Я позабочусь о твоей подруге.

– Да уж надеюсь! – кричит она нам вслед.

Едва мы оказываемся на улице, я отстраняюсь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь