Книга Игра в недоступность, страница 85 – Моника Мерфи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игра в недоступность»

📃 Cтраница 85

Я ставлю широкий росчерк и даю приличные чаевые.

– Спасибо, что терпели меня.

– Доброй ночи, – рассеянно произносит она и направляется к другому клиенту, который только вошел в бар.

Я слезаю со стула, засовываю кредитку и копию чека в кошелек, а кошелек – в задний карман джинсов. Напоминаю себе, что мне нечего терять. Надо просто пойти и поговорить с ней.

Я выпрямляюсь, мысленно напоминая себе, что я – гребаный Нокс Магуайр, который не расстраивается из-за девчонок, и направляюсь туда, где стоит Дерек с девушками. Останавливаюсь я прямо напротив Джоанны.

– Привет. – Дерек улыбается мне, и я изо всех сил сдерживаюсь, чтобы не скривиться. – Что такое, брат?

– Хотел поздороваться с Джоанной, – говорю я, не сводя с нее глаз.

Мы с ней пялимся друг на друга, и воздух начинает искрить от напряжения – до такой степени, что Дерек прочищает горло, а Натали ухмыляется как ненормальная.

Она, видимо, в курсе нашей ситуации.

– Ты знаком с Джоанной? – наконец спрашивает Дерек.

Я искоса поглядываю на него, гадая, много ли он помнит о субботнем вечере. Зная его, скорее всего, не очень.

– Она мой репетитор по английскому.

Да-да, я решил выложить все карты на стол.

Дерек удивленно вскидывается.

– Правда, что ли? Я и не знал, что у тебя есть репетитор.

– Все так. – Она отпивает из бокала, по-прежнему не сводя с меня глаз. – Нокс мой ученик.

Я слегка киваю, благодарный, что она хотя бы признала мое существование.

Еще больше я благодарен Дереку, который даже не стал зацикливаться на том, что мне нужен репетитор.

– Так значит, мы все знакомы. Круто. – Дерек несколько раз кивает головой, как идиот, и я уже открываю рот, намереваясь его оскорбить, как вдруг Натали делает шаг вперед, хватает Дерека за руку и тянет к бару.

– Купи мне выпить, здоровяк, – поддразнивает она его.

– Без проблем, красавица.

Я смотрю им вслед и только глаза закатываю. Здоровяк? Размечтался.

– Я-то думала, это твое прозвище, – замечает Джоанна, едва парочка оказывается вне зоны слышимости.

Я непонимающе хмурюсь.

– Что, прости?

– Здоровяк. Ну, знаешь. – Она склоняет голову, и длинные волосы рассыпаются по плечу. – Раз уж тебя такой здоровый член.

21

Джоанна

Вот черт. Не стоило так говорить. Кажется, Нокс потерял дар речи.

Он смотрит на меня – долго, пристально и напряженно, и его настроение меняется прямо у меня на глазах. Когда мы только вошли в бар, я заметила, что он в одиночестве сидит за столиком (ну конечно, он оказался здесь, где еще ему быть? Натали будто точно знала, что ее план сработает) и кажется таким злым, каким я его еще не видела. Примечательно, что назвать его злым человеком нельзя. Вовсе нет. Однако все его поведение четко давало понять: отвалите от меня на хрен.

Окружающие, похоже, именно так и поступили. Исключение составлял разве что Кэм, который, похоже, не давал Ноксу покоя с момента, как заметил нас.

Не знаю, где теперь Кэм, но мы с Ноксом разговариваем так, будто ничего не случилось, а ведь я именно этого пыталась избежать. Есть у меня такая дурная привычка – заметать проблемы под ковер и делать вид, что все нормально.

В последнее время я все чаще прихожу к выводу, что иногда проблемы надо решать сразу, иначе, чем дольше ты их игнорируешь, тем больше они разрастаются. А теперь я взяла и сделала комплимент члену Нокса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь