Онлайн книга «После шторма»
|
И все, что я могла — это смеяться. — Это, по-твоему, смешно? — пробурчал он, но в его взгляде появилась мягкость, от которой у меня сжалось сердце. — Немного, — хихикнула я. Попыталась подняться, и что-то твердое уперлось мне в живот. О. Боже. Мой. Я встретилась с ним взглядом и едва не рассмеялась снова. Он сжал мои плечи и с легкостью поднял, а затем встал на ноги. — Смеяться над мужским членом — не круто. Я прикрыла лицо руками и покачала головой. Этот день просто… не поддавался описанию. Я наклонилась, чтобы собрать угощение, разбросанное по снегу, но он схватил пакет. — Оставь. Пусть животные порадуются. Пошли внутрь. — Кстати, я не смеялась над твоим членом, — выпалила я, поспешив за ним, пытаясь не отставать. Он резко остановился, и я врезалась ему в спину, прежде чем он обернулся. — Перестань говорить про мой член. Перестань меня трогать и провоцировать своим чертовски горячим телом. Я все. Слышишь меня? Я прикусила губу. Он так чертовски хорошо выглядел, особенно когда злился. Мне всегда нравилось, когда он выходил из себя. Особенно из-за меня. — Поняла, ковбой. Он подтолкнул меня вперед, и мы направились к двери. Мотель выглядел так, будто из сцены какого-нибудь ужастика, но это было лучше, чем застрять в машине. Кейдж распахнул дверь, и я вошла. — Ох, вы, похоже, упали! Я — Марго, если что, — с восторгом объявила женщина лет пятидесяти. Очки, коричневые волосы в хвост, доброжелательная улыбка. — Привет, Марго, — сказала я. — Мы в порядке. Просто рады быть вне снега. — Нам нужно два номера, если есть, — добавил Кейдж. — Сейчас посмотрим. — Она принялась что-то медленно набирать на клавиатуре, будто бронировала нам билеты на Луну. Мотель маленький, в нём было не большедесятка комнат, так что я не понимала, что она там ищет. Взглянув на нас, она натянуто улыбнулась, затем снова уткнулась в клавиатуру, лупя по клавишам, как безумная. Я посмотрела на Кейджа — он выглядел раздражённым до предела: напряжённые плечи, брови сведены, пальцы постукивают по стойке. Я наклонилась и сняла кусочек мокрого попкорна с его плеча, бросив его в урну. В углу висела табличка с надписью Gift Shop. — Что ж, ребята, боюсь, за последние пару часов у нас уже поселилось несколько человек — из-за шторма. Осталась только одна комната. Она самая маленькая. И с отоплением… не все гладко. — Блядь, — пробормотал Кейдж и провел рукой по влажным волосам. — Не конец света. Мы ведь взрослые, в конце концов. Хотя бы один из нас, — поддела я его, потому что он вел себя так, будто его заставляют делить комнату с маньяком. — Это все же лучше, чем спать в машине. — Так берете? — спросила Марго. — Да, пойдет, — ответил он и достал карту, в тот же момент, когда и я. — Это все из-за меня. Я хотя бы номер оплачу. — Убери карту, — сказал он голосом, не терпящим возражений. Марго уставилась на него, как на героя романтического романа. Впрочем, я ее понимала. Сложно было отвести взгляд, даже когда он вел себя как полный придурок. — А в той лавке есть теплая одежда? Или, может, перекус? — О да. У нас есть термобелье, туалетные принадлежности и немного продуктов. — Отлично. Я пойду прикуплю. — Я забежала внутрь и схватила две пары «универсальных» термоштанов и пушистые носки для нас обоих. Взяла пачки мини-пончиков, батончики, чипсы и, конечно, верных M&M's. |