Онлайн книга «После шторма»
|
Кантри. Она пела, как и раньше. А я смотрел на дорогу и изо всех сил пытался не думать о своем члене — хотя бы ближайший час. Но снег начинал идти все сильнее, превращаясь в настоящую метель. Я заметил, как Пресли то и дело выглядывала в окно, а потом прикусывала нижнюю губу — и это снова вызывало проблемы у меня ниже пояса. Мы только добрались до перевала, и я уже не видел дальше пары метров перед собой. Дорога становилась все более скользкой. Машина перед нами еле тащилась. — Попробуй найти метеостанцию, — сказал я. Она покрутила переключатель, перебрав несколько частот, пока не нашла нужную. Небо стремительно темнело, надвигающаяся буря накрыла нас почти полностью. Я глянул в зеркало заднего вида — позади никого. С другой стороны дороги — тоже пусто. Что было немного тревожно. — Может, нам развернуться? — спросила она. — Думаю, уже поздно. Здесь негде разворачиваться, особенно с этим прицепом. Да и дорога обратно вряд ли лучше. — Дерьмо… —прошептала она. Я прибавил звук как раз в тот момент, когда метеоролог сообщил, что перевал перекрыли десять минут назад. Значит, мы проскочили последними. Черт возьми, плохая была затея. Надо было догадаться. Но сколько раз уже обещали бурю, а на деле — пара снежинок? Машина перед нами почти остановилась — видно, уперлась в другую. Мы продолжали ползти вверх по горе. Я бросил взгляд на Пресли: она смотрела в окно, теребя пальцы в коленях. — Эй, все будет нормально, — сказал я, и тут машина перед нами заскользила. Пресли вскрикнула. Авто выровнялось, а я прикинул варианты. Вперед — наш единственный путь. — У тебя есть связь? — спросил я. Она посмотрела вниз и покачала головой: — Нет. Сигнала нет. Блядь. Мы ехали дальше, и голос Пресли задрожал: — Прости, что втянула тебя в это. Теперь ты не с Грейси, и вообще… это была ужасная ошибка. Снег шел так сильно, что я едва видел дорогу сквозь стремительно бегущие дворники. Мы были в пути уже четыре часа и даже не добрались до середины. Ясно было одно — туда мы сегодня точно не доедем. Я хотел хотя бы сообщить родителям, что с нами всё в порядке, и попросить оставить Грейси на ночь. — Пресли, — сказал я спокойно. — Все хорошо. С нами ничего не случится. Мы просто сегодня не доедем. Впереди есть небольшой мотель — там и переждем. С такой скоростью мы бы и до утра не добрались, так что лучше остановиться и выспаться. — Боже… — простонала она. — Прости, что оторвала тебя от Грейси. Прости, что испортила тебе вечер. Да еще и в День святого Валентина… — Ты ведь тоже в День святого Валентина со мной, верно? — Я в процессе развода. Какое уж тут «горячее» свидание. Обычно я в этот день одна, — она замолчала, будто сказала лишнего. Я перевел взгляд на нее. Машина как раз полностью остановилась. — Уэс все время был в разъездах. Но если честно… мне это даже нравилось. Было очевидно: их брак уже давно закончился. Но слышать в ее голосе одиночество было тяжело. И я слышал его ясно, хотя она и не произнесла это вслух. Я знал ее. До сих пор знал ее, черт возьми, как знал тогда, годы назад. Но копать дальше не стоило. Мы бы только нарывались на проблемы. У нас всегда были сложности со временем. А теперь мы вообще жили на разных побережьях. Мы стали другими людьми. Я подалсявперед, когда дорога снова пошла. Медленно, но хотя бы ехали. Снег сыпал все гуще. |