Книга Святилище, страница 27 – Илона Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Святилище»

📃 Cтраница 27

Нистшесты были проводниками проклятий, но вся территория была освящена как священная земля Чернобога. Проклятие не могло на неё повлиять. Руны светились силой, так что они не были дилетантами. Они должны были это знать.

Роман слегка надавил на них. Его сила потянулась к столбам и отпрянула. А. Значит, это не проклятие. Они превратили нистшесты в защиту, скрывающую их местоположение. Умно. Очень умно.

Домашний скот был в цене, и чтобы что-то проклясть, нужно было заплатить. Чем ценнее было животное, тем больше силы оно придавало проклятию. Куры были на нижней ступени иерархии, козы и овцы — в середине, и, наконец, лошади и коровы — на вершине. Они немного продешевили.

— Слушай, парень, — сказал маг-придурок, — всё кончено. Твоего дружка-волхва подстрелили гадюкой. Через сорок пять минут наступит паралич, через четыре часа — кома, а через восемь-двенадцать — смерть. Готов поспорить, он без сознания, верно? Ты пытался его разбудить, но не смог.

Финн так крепко сжал посох, что костяшки его правой руки побелели.

— Вот, держи. — Маг протянул Уэйну мелало. Уэйн поморщился, но взял за крыло. Мелало изо всех сил изображал сбитую на дороге птицу: тело обмякло, а единственная живая голова склонилась набок.

Маг сунул руку в карман и достал маленький флакон с синей жидкостью.

— Противоядие, — медленно произнёс маг, выделяя каждый слог. — Ты можешь его спасти.

Финн стиснул зубы.

Маг покачал головой.

— Ты не понимаешь. У тебя есть два варианта. Уходи, мы дадим волхву противоядие, и ты пойдёшь с нами. Или мы подождём, пока он умрёт, мы войдём и перережем глотки всем, кто ещё жив в этой лачуге, сожжём её, и ты всё равно пойдёшь с нами. Жив ли он, мёртв,мне всё равно.

В этой лачуге?

Уэйн предостерегающе выставил руку. Маг бросил на него взгляд.

— Он ещё ребёнок, Фултон, — сказал ему Уэйн.

Маг закатил глаза.

— Ты позвал меня сюда, потому что сам не мог справиться с работой. Я притащил сюда свою задницу. Но это твоё шоу. Давай. Могу я сделать небольшое предложение?

Уэйн подал знак, что можно начинать.

— Через двадцать часов мы должны быть в Ламбер-Сити. Времени в обрез, и никто из моих ребят не выспался. Тут один ребёнок, стая магических тварей и один умирающий языческий волхв. Что, если мы просто закончим с этим и, может быть, немного отдохнём?

Уэйн, возможно, и был выше Фултона по званию, но, судя по уровню защиты, маг был опытным и могущественным. Роман уже сталкивался с такими, как он. Он был из тех, кто не особо уважает звания. Он смотрел на Уэйна так, словно главный наёмник был каким-то менеджером среднего звена, усложняющим ему работу. Фултону нравилось всё портить и получать за это деньги. Он не любил сложностей, ему не хватало терпения, и если слишком сильно натянуть его поводок, он его перекусит и уйдет. По лицу Уэйна Роман понял, что тот всё это знает.

— Финн, — позвал Уэйн.

Хех. Разумный тон вернулся.

— Я понимаю. Ты делаешь то, что должен делать мужчина. Ты выбрался из леса, тебя не поймали. Ты нашёл это место и теперь пытаешься защитить его и своего нового друга. Я уважаю тебя за это. Но иногда, как бы ты ни боролся, ты не можешь победить, малыш. Понимание этого — часть взросления. Мальчик может быть упрямым, потому что не понимает последствий. Мужчина должен оценить ситуацию и минимизировать ущерб.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь