Онлайн книга «Отвар от токсикоза или яд для дракона»
|
Нет, не для цветов. Не для украшения. Для более приземлённых, утренне-экстренных целей. Кувшин на столике показался слишком ценным, таз — слишком далёким, а до окна я точно бы не добралась. И пока я размышляла, какая из ваз в этой роскошной, чересчур обставленной спальне будет меньше всего жалко, в дверь с весёлым шелестом ткани и лёгкой поступью влетела служанка. — Миледи! — воскликнула она так, будто принесла весть о победе в затяжной войне. — Мой лорд приказал принести вам украшения на выбор, а ещё просил передать, что сегодня может прийти портниха, если вы изволите... Я не сразу сообразила, что она сказала. Мне в этот момент было гораздо важнее понять, успею ли я добраться до ближайшего керамического сосуда, пока не стало по-настоящему стыдно. Я закрыла глаза, вдохнула через нос — напрасно. Кто бы мог подумать, что запах жасминового масла на простынях может стать настоящим орудием пытки? — Выйди, — выговорила я хрипло, почти по-звериному. — Прямо сейчас, немедленно! Служанка замерла. Я услышала, как в её лёгком дыхании проскользнула обида или, быть может, испуг. Но, к её чести, она не стала возражать, не начала причитать о долге и почтении. Тихо, почти неслышно, она покинула комнату, и только после этого я позволила себе рухнуть обратно на подушки. «Так, спокойно», — приказала я себе мысленно. Это не болезнь. Точнее, не простая болезнь. Это... последствия. Логичные, предсказуемые, почти даже ожидаемые — если бы не случились именно со мной. Все же токсикоз оказался именно таким ужасным, как о нем рассказывали, беременные ничуть не преувеличивали. Я стиснула зубы, прикрыла глаза и снова села, уже медленнее. Внутри всё ещё ворочалось, но теперь уже не с такой злостью. Я сидела на краю постели, медленно приходяв себя. У изголовья стоял налитый кем-то заботливым в кувшин с водой, вот только она почему-то пахла жасмином. Это совершенно не внушало доверия, как впрочем и тот факт, что я понятия не имела кипяченная ли вода или нет. А дефтерия и прочие заболевания меня совсем не привлекали, тем более в моем округлившемся положении. И теперь, когда приступ немного отступил, я понимала: так продолжаться не может. Я должна что-то сделать для того, чтобы облегчить свое состояние и чем быстрее, тем лучше. Пока ещё способна удержаться на ногах и не расползаться от слабости, как недоваренный кисель. Именно в этот момент у меня зародилась мысль — простая, практичная, почти спасительная: нужно сварить отвар. Надеяться на то, что где-то за углом замка найдется аптека просто глупо, а доверять мистическим вибрациям и прочей магической шелухе я не собиралась. Тем более, что я знала, что нужно делать,ведь я прекрасно знала фармакогнозию, а значит знала, какие травы нужны, в каком соотношении, и как именно они работают. А если в этом замке есть хоть какая-то приличная кухня, а в мире существуют подобные травы, то я справлюсь. Решительно натянув на себя расшитый халат — тяжёлый, неудобный, но, по крайней мере, тёплый — я подошла к двери и толкнула её. За порогом никого не оказалось. Что ж, тем лучше, я была совсем не уверена в том, что эта служанка, которая появилась у меня утром не станет вставлять мне палки в колеса. Коридоры замка были просторны, своды уходили в высоту, как будто кто-то пытался компенсировать холод мрамора величием архитектуры. Я шла медленно, не торопясь — прислушивалась к каждому шагу, заглядывала в ниши, старалась угадать, где может быть кухня. По логике — в нижних этажах, ближе к служебным входам, к складам, к запасам. И я не ошиблась: спустя пару поворотов и одну лестницу я ощутила знакомый аромат — не еды, а древесины, золы, раскалённого металла, где-то даже корицы. Значит, я на верном пути. |