Онлайн книга «Сокровище»
|
– Нет, но я была в Афинах. Я только что посмотрела в интернете, и оттуда до Александрии примерно тысяча миль. Это самое близкое место от Александрии, куда я могу доставить нас. – В Афины? Ты не шутишь? – Иден явно впечатлена. Мэйси пожимает плечами. – Там проходила какая-то встреча сверхъестественных существ, посвященная вопросам образования. В то время мне было шесть или семь лет и мои родители взяли меня с собой. Я мало что об этом помню – мне запомнился только Парфенон. – Парфенон? – Теперь впечатлена уже я. – В самом деле? Она кивком показывает на портал. – Следующая остановка – Акрополь. Глава 78 То самое место Я обнаруживаю, что Парфенон выглядит точно так же, как в книгах и диснеевских фильмах. Развалины этого древнего храма, венчающего Акрополь, расположенный на окраине Афин, производят сильное впечатление – особенно когда я думаю о том, что он был построен в пятом веке до нашей эры. Состоящий из высоких мраморных колонн и построенный в виде прямоугольника, он, кажется, не должен бы вызывать у людей такое благоговение и такой восторг, однако он внушает именно эти чувства. И есть что-то особенное в том ощущении, которое испытываешь, стоя на вершине холма, полного древних руин. Сзади ко мне подходит Хадсон и обвивает руками мою талию. – Потрясающий вид, не так ли? Я киваю, не сводя глаз с огней Афин, раскинувшихся под темным холмом. – Жаль, что у нас так мало времени и мы не можем здесь все осмотреть. – Для нас это обычное дело, можно сказать, что это история нашей жизни, не так ли? – Да, верно. – Я поворачиваюсь в кольце его рук и обнимаю его так крепко, как только могу. – Нам надо будет непременно вернуться сюда когда-нибудь и действительно осмотреть всю эту красоту. Мы сделаем это тогда, когда жизнь Мекая больше не будет висеть на волоске. – Заметано, – обещает он мне с мягкой улыбкой. И делает шаг назад, чтобы я смогла принять обличье горгульи. – Выяснять, где именно находится Куратор, придется тому, кто доберется до Александрии последним, – объявляю я и, взявшись за мою платиновую нить, превращаюсь в горгулью. – Я уже отправила в общий чат точку на карте, которую Реми сбросил Грейс, – говорит Хезер, торжествующе подняв свой телефон. – Нам надо только долететь туда по прямой и добраться до гавани. Когда мы окажемся на месте, я введу вас в курс дела. Джексон вскидывает брови – видно, что ее основательность впечатлила его. Даже Флинт широко улыбается ей. – Давайте поаплодируем обыкновенному человеку. Хезер краснеет от гордости, улыбается, и я тоже не могу не улыбнуться. Я так рада, что моя самая давняя лучшая подруга хорошо ладит с моими новыми лучшими друзьями. Пока что она справляется с опасностями моего мира куда лучше, чем я могла себе представить. Хоть бы и дальше это получалось у нее так же успешно, потому что мне совсем не хочется, чтобы она пострадала, особенно занимаясь тем, во что ее втянула я. Я даю всем минуту, чтобы они посмеялись,после чего завершаю это, сказав: – Ну все. Нам пора в путь. Они кивают, затем драконы меняют обличье в окружении радужных искр, озаряющих темноту. Несколько минут спустя остальные взбираются на спины драконов – Хадсон на Джексона, Хезер на Иден, а Мэйси на Флинта. Когда на вечернем небе появляются первые звезды, мы взлетаем и летим к Египту, и я надеюсь, что, скидывая мне координаты Куратора, Реми не ошибся. Хотя по дороге мы и допускаем пару проколов, нам удается долететь до Александрии к трем часам ночи. Это недостаток путешествий с помощью порталов и драконов, но, поскольку мы собираемся попросить Куратора об очень, очень большом одолжении, нам явно не стоит являться к нему в три часа ночи. |