Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»
|
Тягучиесумерки постепенно захватывали пространство. Лишь только огни дома манили, словно маяки. Но я не пойду на их свет без Реджинальда. Из темноты донеслись тяжелые шаги. Я подумала, что это пришел Пит, чтобы силой отвести меня домой. Даже приготовилась сопротивляться. — Прости, Марейна, — от этого голоса я едва не подпрыгнула. — Я слишком долго медлил. Из-за меня Редж пал от проклятия. Я обернулась. Передо мной стоял Император. Весь перепачканный сажей, со спутанными волосами и со следами царапин на лице и руках. Но страшнее всего был его взгляд. — потухший, сожалеющий и какой-то безжизненный. — Он жив! — ответила я с вызовом. — Какая ирония! Мой друг лежит бесчувственным бревном, — усмехнулся Дариен. —А я хожу, разговариваю. И при этом я мертв. Я скептически сжала губы, но спорить с убитым горем мужчиной не стала. — Иди домой, девочка, — произнес Император. — Сегодня я убил двоих. Признаться, о смерти Реджинальда я буду сожалеть даже больше. — Он жив! повторила я громче. — Ты ошибаешься, — сказал Дариен и отвернулся. — Жалкие остатки сил еще не покинули его тело. Он навсегда застрял между драконьей ипостасью и тем, что ты привыкла называть “мужем”. Оттуда не возвращаются. Скоро его сердце навсегда остановится, и мы предадим тело маршала огню и зажжем еще один огонек на драконьем кладбище. Еще одну теплую звезду. А вот от Зизи даже огонька не осталось. Император с тоской и болью смотрел на ночное небо и разговаривал уже не со мной. Я ужасно разозлилась на Дариена. Тот, кто может так раскиснуть, не имел права называться Императором драконов. Позабыв себя, я подскочила к Дариену и со всей силы встряхнула его за плечи, заглянула в равнодушные глаза — Он жив! — я закричала во все горло, срывая голос. Огонек интереса блеснул на дне пустых глаз Императора драконов. Лицо его реобразилось. — Тебе кажется, — ответил он уже не так уверенно. — ЕГО сердце бьется, он дышит. Посмотрите же! Помогите ему! — умоляла я. Дариен встряхнул головой, будто морок сбрасывая, и подошел к телу Реджинальда. Опустился перед другом на колени, взял его за руку, прощупывая пульс. Пару мгновений он прислушивался к ощущениям. — Он жив! Нужно срочно спасать его, пока он не ушел за грань — воскликнул Дариен. Я едва поборола желаниестукнуть этого высокородного болвана. — Спасите его, Ваше Величество, тихо сказала я, опускаясь на землю. — Он — все, что у меня есть. — И у меня.. Я отнесу его на драконьи источники. Они дадут ему достаточно тепла, — решение почти мгновенно пришло к Дариену. — Но кто-то должен остаться с ним. Нельзя его оставить там в таком состоянии. — Я буду рядом, — сказала я. — Сколько потребуется. Ради Реджинальда я была готова пойти куда угодно и выдержать любые испытания. — Ты не можешь лететь, — отрезал Император. — Ты не дракон. Я закусила губу. Слезы навернулись на глаза. Я могла многое, но только не отрастить крылья. — Я помогу, — из темноты выступила бледная Талли. Я только горько усмехнулась, увидев драконицу. Вот и пришел ее звездный час. Спасти любимого мужчину — что может быть романтичнее и желаннее? Но она была права. Она могла лететь, а я — нет. Я отступила. Выбирая между смертью Реджинальда и тем, что он достанется Талли, я выбрала второе. Дариен без промедления обратился в дракона. Когда дым рассеялся, я увидела, как огромный зверь поднял лапами тело моего мужа и не без труда взмыл в воздух, а потом медленно полетел прочь. |