Книга Мой муж — враг. Сокровище дракона, страница 68 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»

📃 Cтраница 68

Но Император пропал. На том месте, где он был, виднелась черная уродливая опалина. От драконьего огня камень расплавился и обратился в лаву.

От Зилезаны тоже ничего не осталось.

— Надо позвать слуг из дома, чтобы они помогли отнести пострадавших в дом и привести их в чувства, — я решила сменить тему и переключить внимание Драганта.

— Если здесь хоть кто-то живой и остался, то очнутся они нескоро — недобро оскалился Драгант и двинулся в мою сторону. — А когда придут в себя, то будут счастливы, что живы остались. Они лишь посочувствуют маршалу, что он так нелепо лишился очередной жены. По иронии судьбы почти на том же месте, что и в прошлый раз.

Я сделала шаг назад, но отступать действительно было некуда. В доме разве что только старый повар остался, но от него толку точно не будет.

— Реджинальд жив и придет в себя с минуты на минуту, — ответила я как можно более уверенно.

Но голос мой предательски дрогнул. Я ведь действительно опасалась, что он может и вовсе не очнуться. Паника охватывала меня, когда я думала, что проклятие могло взять верх.

Драгант только хищно оскалился. Он прекрасно понимал, в каком безвыходном положении я оказалась, и что спасения ждать неоткуда.

Что он задумал, мне знать не хотелось. Месть ли это за императрицу или мелкая пакость Реджинальду, ничего хорошего меня не ожидало.

Лучше бы я осталась лежать на земле и молчала!

Тяжелая черная тень накрыла нас с Драгантом.

Подняв голову вверх, я увидела дракона, который стремительно спускался к нам с алого небосвода.

Зеленый дракон стремительно заходил на посадку.

И пусть он был не таким завораживающим, как Дариен. И не таким мощным, как Редж.

Но вот в скорости Питу не было равных. Он не просто падал, он стремительно пикировал.

Драгант дернулся, но обратиться уже не смог. Видимо, потратил все силы на восстановление. Но и дожидаться прибытия Пита он тоже не захотел. Пришлось позорно спасаться бегством, как это ранее сделал его подельник Элинор Морри.

— Мама! Марейна! — закричала Касси и ловко соскользнула с драконьей спины на землю, лишь только еголапы коснулись земли.

Мгновение, и Пит обратился.

— Вот так захотел пообщаться с будущей тещей, а тут такое! Что за ледяное царство?! — воскликнул он.

Кассия без промедления бросилась к лежащей на земле матушке.

— Жива! Но она словно спит и никак не приходит в себя! — крикнула сестра.

Она прямо из воздуха создала теплые одеяла. Мы укутали сначала маму, потом остальных людей. Я хотела было унести одно одеяло мужу, но Пит остановил меня.

— Если Редж еще жив, то сам вскоре очухается. Не переживай за него, малышка.

Лучше расскажи, что здесь произошло.

— Я не уверена, но, кажется, это сделал Император, — сказала я, все же подпихивая сверток под голову Реджинальда.

Мой дракон глубоко вздохнул, но его глаза так и остались закрытыми. Я убрала слипшиеся пряди со лба и осторожно стерла грязь со щеки.

Пит закончил помогать Кассии с укутыванием пострадавших. При этом сестра сама накрывала и подпихивала одеяла под бесчувственные тела фрейлин и Талли, не давая своему избраннику даже прикоснуться к чужим девушкам.

Всего какой-то час вместе, а уже так ревностно бдит!

Император просто так все здесь заморозил? — уточнил Пит.

— Нет, сначала был огонь, — ответила я. — Не могу объяснить, оно словно одно за другим было.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь