Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»
|
Вода в источнике стала еще горячее, подогреваемая нашим желанием. 10. Восстановление Реджинальда протекало медленно. Нам пришлось задержаться на источниках почти на неделю. Я почти все время проводила в воде, помогая и присматривая за мужем, который временами все еще проваливался в бессознательное состояние. — Что это? — требовательно спросил Реджинальд, разглядывая мою ладонь на второй день пребывания на озере. Я поспешно отдернула руку, чтобы он не увидел, что от постоянного нахождения в воде моя кожа начала трескаться. — милая, тебе нет необходимости постоянно находиться со мной в воде. Это может быть опасно, — ласково обнял меня Реджинальд. — Я ценю все, что ты для меня делаешь, но я не прощу себе, если с тобой что-то случится. — Даже не думай отправлять меня домой, --сразу заявила я. — Без тебя я отсюда не уйду. — Я никуда не денусь, а тебе лучше поберечься, — настаивал Реджинальд. Но я была непреклонна. Уходить я не планировала. Обследовав соседние озера, я нашла небольшую пещеру, где можно было организовать лежанку. Туда мы и перебрались. Это был первый выход Реджинальда на землю из воды. Я видела, что каждый шаг давался ему с невероятным трудом, но он все же преодолел это расстояние в несколько десятков метров, а потом без сил упал в целебные воды. В последующие дни мой муж все время находился в воде, а я сидела рядом на берегу, и лишь на ночь уходила в пещеру. Благодаря горячим источникам, я совсем не мерзла и могла бы оставаться прямо под открытым небом, но мой упрямый дракон настойчиво отправлял меня в укрытие. Дважды в день нас навещал Пит. Он-то и принес все необходимое для обустройства в пещере, а также снабжал нас свежей едой, напитками и какими-то снадобьями, которые я послушно вливала в рот мужу. Я расспрашивала Пита про сестру и маму, а Реджинальд — про дела империи. Но тот с каждым днем становился все более загадочным, на расспросы не отвечал и повторял, что самое главное — чтобы Редж поправился. А с этим были определенные проблемы. На третий день муж снова вышел на берег и продержался там значительно дольше, чем накануне. Он упорно продолжал тренировки и на пятый день уже смог ходить без поддержки, после чего заявил, что скоро совсем поправится. Но сил обратиться в дракона у него все еще не было. Да и выглядел он крайне неважно, хотя старался бодриться. На шестой день Пит прилетел не один. Вместе с ним прибыл незнакомый дракон, обратившийся суровым седым стариком. — Это лекарь Ролан, его прислал Император, — пояснил Пит. Реджинальд недоверчиво поморщился, но все же подпустил к себе старика. Тот осмотрел мужа, особое внимание уделив метке на запястье. А под конец и вовсе потребовал рассечь кожу и выдавить несколько капель крови на сверкающий кристалл. Реджинальд сделал все в точности. По мере осмотра он становился все мрачнее, а вот глаза лекаря загорались азартным светом. Особенно он радовался, когда в центре артефакта засветилась крохотная точка. — Очень интересный случай, молодой человек, — задумчиво заявил Ролан после осмотра. — Очень интересный! — И чем вы меня порадуете? — спросил Реджинальд угрюмо. Но лекарь только руками развел. — Пока обнадежить вас не могу. Удивлен, как вы вообще выжили после такого мощного проклятия, — заявил он. - Ваш дракон был смертельно ранен и должен был поглотить человеческую сторону души. Но вместо этого он выбрал свое сокровище и сберег его... возможно, ценой жизни. |