Книга Мой муж — враг. Сокровище дракона, страница 52 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»

📃 Cтраница 52

Когда я была почти готова, вернулся Реджинальд.

— Мэгии Агата, — ласково, но настойчиво сказал он. Мне бы с женой поговорить.

Служанка строго посмотрела на него.

— Опять будете прическу портить и платье мять? А мне потом снова поправлять? —спросила она, уперев руки в бока.

Реджинальд только улыбнулся. Смущенно, будто мальчишка.

— Обещаю, что образ, над которым ты так трудилась, не пострадает, — сказал он.

— Под твою ответственность, — строго сказала служанка, прежде чем уйти.

Мы с минуту стояли молча.

Ждали, пока Агата достаточно отойдет, чтобы не стать невольной свидетельницей нашего разговора.

Реджинальд взял мои ладони в свои руки и развернул меня к себе. Он смотрел на меня с такой тревогой и волнением, будто боялся, что я сейчас же растворюсь, если он не будет меня держать.

Его волнение передалось и мне.

Сердце беспокойно частило.

Я знала, что весь мир враждебен, и только рядом со своим драконом я могу чувствовать себя спокойно. Но проклятие нависало над нами, как топор палача над плахой. И в любой момент наши жизни могли оборваться.

— Я никогда так отчаянно не хотел жить, как сейчас, рядом с тобой, Марейна, —прошептал Реджинальд. — И если тебя не станет, то я этого не вынесу.

Я сгорала в огненных всполохах, что плясали в его глазах.

— 0, Редж, — колени дрогнули.

Муж прижал меня к себе. Я прильнула к нему всем телом, ища защиты и опоры.

— Значит ли это, что ты нашел того, кто напал на меня? — спросила я.

Муж лишь головой покачал.

— Пита с большим пристрастием уже битый час допрашивает твоя матушка.

Бедняга уже и рад бы сбежать куда-нибудь, да что-то его держит рядом с ней. Он вспотел весь от напряжения, — начала рассказ Реджинальд.

Улыбка тронула мои губы. Кажется, одна крупная птичка угодила в сети, расставленные невинной девицей. Было бы ужасно жаль, если бы он оказался преступником.

— А Талли? — мой голос дрогнул.

— Она все это время была в компании Элинора Морри. Они с герцогом прогуливались по саду, потом сидели в шатре, — бесцветным голосом ответил муж.

Мы оба понимали, что это очень сомнительно доказательство невиновности драконицы и ее спутника.

— Пора, — тихо сказал Реджинальд и подал мне руку.

Я тронулаего ладонь. Она была горячей, будто у него под кожей вместо крови разлился жидкий огонь.

Дракон ободряюще сжал мои ледяные пальчики.

— Сегодня все решится, — тихо сказал он.

Мое сердце забыло, как биться. Дурное предчувствие накрыло панической волной.

Кто-то в этом доме не доживет до завтрашнего утра. Осознание неотвратимости чего-то ужасного сдавило грудь. Самым страшным было то, что я никак не могла уберечь ни себя, ни близких.

Портал для гостей открыли на улице.

Кассия за день расстаралась еще сильнее и превратила сад в сказочный дворец.

Вокруг порхали яркие бабочки, которых привлекали на поляну благоухающие цветы невероятной формы и расцветок.

— Ваши дочери — главное украшение сегодняшнего вечера, лира Мазери, —приветствовал мою матушку комплиментом Реджинальд.

Сестра скромно стояла в стороне и смущенно краснела, ловя на себе восхищенные взгляды. Правда, больше всего ее смущал взгляд лишь одного дракона.

Я почувствовала укол совести. Дала сестре надежду. А что, если Пит окажется причастным?

Крепче вцепившись в локоть, я проследовала за мужем к порталу.

Мерцающая дымка дернулась, в глубине портала показались силуэты гостей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь