Книга Мой муж — враг. Сокровище дракона, страница 41 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»

📃 Cтраница 41

Я не дрогнула, не убежала. Смотрела смело и ждала своей участи.

Если они что-то сделали с Реджинальдом, то какой смысл мне бежать и прятаться?

Но прежде чем я дам себя убить, я выцарапаю ему глаза, клянусь.

Сначала я услышала хлопки крыльев, а потом из темноты вынырнула огромная чешуйчатаятуша. Дракон неловко приземлился на балкон, который оказался для него несколько тесноват. Когтистые лапы царапнули каменный пол и подняли волну брызг.

Я набрала в грудь воздух и распрямила плечи. Пальцы сжались в кулаки. Я готова была бить, кусать, царапать. Мстить за Реджинальда.

Воздух заволокло дымом от оборота.

Я бросилась в самую гущу.

Налетев на широкую грудь Пита, я била и царапала.

— Предатели! — кричала я.

Огромные ручищи схватили меня и подняли вверх. Мои ноги оторвались от пола, но я успела несколько раз хорошенько лягнуть громилу.

— У-у-у! - я кричала от злости и обиды.

Пит встряхнул меня, словно тряпичную куклу.

— Успокойся уже, тигрица! — горько усмехнулся он. — Если поранишься случайно, Редж с меня потом шкуру снимет и положит на пол в вашей спальне!

Я замерла, не веря услышанному.

— Реджинальд жив? — спросила я с надеждой.

— Пока — да, — ответил Пит — Если я тебя опущу, обещай меня не кусать. Я все расскажу.

Я кивнула.

Он осторожно поставил меня и отступил на шаг. Только тут я заметила, что он весь изранен, рукав камзола пропитан кровью, а оторванная со щеки кожа свисала лохмотьями.

— Это я тебя так? — испуганно спросила я.

Пит только головой покачал.

— Муженек твой, — ответил он.

— Есть что-нибудь выпить? — спросил Пит небрежно утирая сочащуюся кровь грязным рукавом.

Я завороженно смотрела, как потоки воды смешивались с алой кровью и разбавляли ее, и не сразу ответила.

— В спальне было что-то крепкое, — вспомнила я.

Мы вошли в ярко освещенную комнату, и я поняла, что раны у Пита еще страшнее.

Он подволакивал правую ногу, оставляя на полу кровавый след.

Я отвернулась, чтобы не смотреть на ужасные раны. Странно, но вел себя мужчина совершенно спокойно.

— Тебе нужен лекарь, а не огневиски, — заметила я, все же наполняя стакан.

Но Пит только рукой махнул, чуть не расплескав напиток.

— За меня не переживай. Я обернусь драконом, так регенерация быстрее пройдет. К утру уже в норме буду.

— Почему же сразу не остался драконом? Тебе же больно, — я смотрела на него и боялась спросить, что же случилось с Реджинальдом.

Но Пит все понял без слов.

— Добрая ты душа, Марейна! Повезло Реджи с тобой, — он прислонился к стене.

Видно было, что стоять ему тяжело.

Но жалостьи сострадание к его боли были намного меньше, чем беспокойство за мужа.

— Что вы с ним сделали?! — спросила я.

Пит только усмехнулся.

— Мы с ним?! Кажется, это он нас порвал как цепной пес котяток, — ответил он.

Заметив, что его ответ меня не устроил, он продолжил:

— Все в порядке, Талли проводит его до военного лагеря.

— Талли? — казалось, я только сейчас поняла, что драконица не прилетела вместе с другом.

— Да, она и чувствует себя получше, да и на самку зверь не будет кидаться, —пояснил Пит.

— Зверь, — охнула я. — Он снова не понимал, что происходит?

— Снова? — эхом отозвался Пит. — Такое уже было?

— Да, пару дней назад, когда он прилетал ко мне. Ему стало плохо, а потом он обернулся. И потерял контроль над собой, — сбивчиво объяснила я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь