Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»
|
Я не дрогнула, не убежала. Смотрела смело и ждала своей участи. Если они что-то сделали с Реджинальдом, то какой смысл мне бежать и прятаться? Но прежде чем я дам себя убить, я выцарапаю ему глаза, клянусь. Сначала я услышала хлопки крыльев, а потом из темноты вынырнула огромная чешуйчатаятуша. Дракон неловко приземлился на балкон, который оказался для него несколько тесноват. Когтистые лапы царапнули каменный пол и подняли волну брызг. Я набрала в грудь воздух и распрямила плечи. Пальцы сжались в кулаки. Я готова была бить, кусать, царапать. Мстить за Реджинальда. Воздух заволокло дымом от оборота. Я бросилась в самую гущу. Налетев на широкую грудь Пита, я била и царапала. — Предатели! — кричала я. Огромные ручищи схватили меня и подняли вверх. Мои ноги оторвались от пола, но я успела несколько раз хорошенько лягнуть громилу. — У-у-у! - я кричала от злости и обиды. Пит встряхнул меня, словно тряпичную куклу. — Успокойся уже, тигрица! — горько усмехнулся он. — Если поранишься случайно, Редж с меня потом шкуру снимет и положит на пол в вашей спальне! Я замерла, не веря услышанному. — Реджинальд жив? — спросила я с надеждой. — Пока — да, — ответил Пит — Если я тебя опущу, обещай меня не кусать. Я все расскажу. Я кивнула. Он осторожно поставил меня и отступил на шаг. Только тут я заметила, что он весь изранен, рукав камзола пропитан кровью, а оторванная со щеки кожа свисала лохмотьями. — Это я тебя так? — испуганно спросила я. Пит только головой покачал. — Муженек твой, — ответил он. — Есть что-нибудь выпить? — спросил Пит небрежно утирая сочащуюся кровь грязным рукавом. Я завороженно смотрела, как потоки воды смешивались с алой кровью и разбавляли ее, и не сразу ответила. — В спальне было что-то крепкое, — вспомнила я. Мы вошли в ярко освещенную комнату, и я поняла, что раны у Пита еще страшнее. Он подволакивал правую ногу, оставляя на полу кровавый след. Я отвернулась, чтобы не смотреть на ужасные раны. Странно, но вел себя мужчина совершенно спокойно. — Тебе нужен лекарь, а не огневиски, — заметила я, все же наполняя стакан. Но Пит только рукой махнул, чуть не расплескав напиток. — За меня не переживай. Я обернусь драконом, так регенерация быстрее пройдет. К утру уже в норме буду. — Почему же сразу не остался драконом? Тебе же больно, — я смотрела на него и боялась спросить, что же случилось с Реджинальдом. Но Пит все понял без слов. — Добрая ты душа, Марейна! Повезло Реджи с тобой, — он прислонился к стене. Видно было, что стоять ему тяжело. Но жалостьи сострадание к его боли были намного меньше, чем беспокойство за мужа. — Что вы с ним сделали?! — спросила я. Пит только усмехнулся. — Мы с ним?! Кажется, это он нас порвал как цепной пес котяток, — ответил он. Заметив, что его ответ меня не устроил, он продолжил: — Все в порядке, Талли проводит его до военного лагеря. — Талли? — казалось, я только сейчас поняла, что драконица не прилетела вместе с другом. — Да, она и чувствует себя получше, да и на самку зверь не будет кидаться, —пояснил Пит. — Зверь, — охнула я. — Он снова не понимал, что происходит? — Снова? — эхом отозвался Пит. — Такое уже было? — Да, пару дней назад, когда он прилетал ко мне. Ему стало плохо, а потом он обернулся. И потерял контроль над собой, — сбивчиво объяснила я. |