Книга Мой муж — враг. Сокровище дракона, страница 10 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»

📃 Cтраница 10

Но сестра только вздернула подбородок.

— Даже если я стану в два раза толще, то все равно буду втрое стройнее любой драконицы, — заявила Кассия, не стесняясь накладывать добавку.

Фелиот спрятал улыбку за салфеткой, что не укрылось от меня.

— Думаешь, что это преимущество поможет тебе выйти замуж за дракона? - поинтересовалась я у сестры.

Меня пугала ее зацикленность на драконах. Я прекрасно понимала, что моя капризная и недалекая сестра едва ли придется всерьез по душе кому-то из представителей этой расы. По крайней мере, в качестве постоянной спутницы

— А кто сказал, что я хочу замуж! —выпалила Кассия, оправдав мои самые худшие подозрения.

ОТ этих ее слов мама едва ложку не проглотила.

— Касси! - строго сказала она. Разве такие ценности я прививала тебе? Разве этому учила?

— Думаешь, я не знаю, почему Марейна здесь оказалась? — сестра обвел рукой, имея в виду и само поместье, и все, что вокруг.

Мне было смешно слушать ее глупые рассуждения.

А еще я ужасно злилась.

— И почему же я здесь? — спросила я, выдавив улыбку.

— Так это же всем очевидно! Мужу ты наскучила, а Императору драконов в душу запала. Вот он и подарил тебе это поместье.

И будет сюда тихонько наведываться под покровом ночи, пока его жена не видит! — выпалила сестра.

От нелепости ее слов я застыла.

А потом вспомнила, что ночью мне отчетливо мерещилось чье-то присутствие.

Сестра восприняла мое молчание как свою победу.

— Говорю же, что я угадала! — Касси чуть в ладоши не захлопала. — Герцог Переделов говорил, что у драконов более свободные нравы! Они любят женщин и не жалеют на них деньги!

Слова сестры казались абсурдом и больно ранили.

Как мог этот Морри за столь короткий срок вложить в ее голову такие мысли.

— Да! У драконов есть деньги! - сказала я излишне громко и хлопнула ладонью по столу.

Посуда жалобно звякнула, а все присутствующие перестали есть.

— И драконы любят тратить эти деньги на женщин, - продолжила я, а сестрица расплыласьв довольной улыбке. Только вот они покупают женщин как товар, а потом выкидывают надоевшую игрушку!

— А как же ты. - начала было Кассия, но замолчала, увидев мой разъяренный взгляд.

— А ты спроси у мамы, за сколько они меня продали!

Не имея ни малейшего желания продолжать обед, я поднялась и едва не выбежала из столовой.

Чтобы развеяться, я позвала Сирату и вышла из дома. Мы направились туда, где когда-то был сад.

Без должного ухода он пришел в упадок. сквозь дорожки местами пророс колючий кустарник, остатки цветов одичали, а живая изгородь превратилась в непроходимые заросли

— Может, нам не стоит здесь ходить? - спросила служанка. - Выглядит небезопасно.

Но мне было интересно изучить новое место, хотелось чувствовать себя здесь не случайной гостьей, а хозяйкой .

— Наверное, когда-то здесь было красиво, - заметила я. — Вон из той беседки должен был открываться чудесный вид на закат.

Сирата выглядела обеспокоенной.

— Может, все же вернемся? настаивала она. — Нечем здесь любоваться.

Но из беседки я увидела мраморные ступени, которые спускались по склону и терялись за искусственным гротом. От входа их не было видно.

— Неужели тебе не интересно? — во мне проснулся азарт исследователя.

Сирата уныло плелась следом, не смея оставить меня одну.

Ступени спускались по спирали, и я не видела, что ждет меня за поворотом. Тем интереснее было.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь