Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»
|
Но сестра только вздернула подбородок. — Даже если я стану в два раза толще, то все равно буду втрое стройнее любой драконицы, — заявила Кассия, не стесняясь накладывать добавку. Фелиот спрятал улыбку за салфеткой, что не укрылось от меня. — Думаешь, что это преимущество поможет тебе выйти замуж за дракона? - поинтересовалась я у сестры. Меня пугала ее зацикленность на драконах. Я прекрасно понимала, что моя капризная и недалекая сестра едва ли придется всерьез по душе кому-то из представителей этой расы. По крайней мере, в качестве постоянной спутницы — А кто сказал, что я хочу замуж! —выпалила Кассия, оправдав мои самые худшие подозрения. ОТ этих ее слов мама едва ложку не проглотила. — Касси! - строго сказала она. Разве такие ценности я прививала тебе? Разве этому учила? — Думаешь, я не знаю, почему Марейна здесь оказалась? — сестра обвел рукой, имея в виду и само поместье, и все, что вокруг. Мне было смешно слушать ее глупые рассуждения. А еще я ужасно злилась. — И почему же я здесь? — спросила я, выдавив улыбку. — Так это же всем очевидно! Мужу ты наскучила, а Императору драконов в душу запала. Вот он и подарил тебе это поместье. И будет сюда тихонько наведываться под покровом ночи, пока его жена не видит! — выпалила сестра. От нелепости ее слов я застыла. А потом вспомнила, что ночью мне отчетливо мерещилось чье-то присутствие. Сестра восприняла мое молчание как свою победу. — Говорю же, что я угадала! — Касси чуть в ладоши не захлопала. — Герцог Переделов говорил, что у драконов более свободные нравы! Они любят женщин и не жалеют на них деньги! Слова сестры казались абсурдом и больно ранили. Как мог этот Морри за столь короткий срок вложить в ее голову такие мысли. — Да! У драконов есть деньги! - сказала я излишне громко и хлопнула ладонью по столу. Посуда жалобно звякнула, а все присутствующие перестали есть. — И драконы любят тратить эти деньги на женщин, - продолжила я, а сестрица расплыласьв довольной улыбке. Только вот они покупают женщин как товар, а потом выкидывают надоевшую игрушку! — А как же ты. - начала было Кассия, но замолчала, увидев мой разъяренный взгляд. — А ты спроси у мамы, за сколько они меня продали! Не имея ни малейшего желания продолжать обед, я поднялась и едва не выбежала из столовой. Чтобы развеяться, я позвала Сирату и вышла из дома. Мы направились туда, где когда-то был сад. Без должного ухода он пришел в упадок. сквозь дорожки местами пророс колючий кустарник, остатки цветов одичали, а живая изгородь превратилась в непроходимые заросли — Может, нам не стоит здесь ходить? - спросила служанка. - Выглядит небезопасно. Но мне было интересно изучить новое место, хотелось чувствовать себя здесь не случайной гостьей, а хозяйкой . — Наверное, когда-то здесь было красиво, - заметила я. — Вон из той беседки должен был открываться чудесный вид на закат. Сирата выглядела обеспокоенной. — Может, все же вернемся? настаивала она. — Нечем здесь любоваться. Но из беседки я увидела мраморные ступени, которые спускались по склону и терялись за искусственным гротом. От входа их не было видно. — Неужели тебе не интересно? — во мне проснулся азарт исследователя. Сирата уныло плелась следом, не смея оставить меня одну. Ступени спускались по спирали, и я не видела, что ждет меня за поворотом. Тем интереснее было. |