Онлайн книга «Рождественский Пегас»
|
Сердце сжалось, когда она оглянулась на последние двенадцать месяцев. Она так боялась ошибиться, и ради чего? Худшее уже случилось. Возвращение Джексона в ее жизнь было вторым шансом, на который она и не надеялась. Нельзя тратить его впустую. — Мы не ели десерт у Ханны, — сказала она, убирая свернутую наклейку в карман и беря Джексона за руку. — У меня дома вроде осталось печенье. Хочешь зайти? Взгляд Джексона потеплел. — На десерт? — Для начала. Она видела, как он обдумывает предложение. — У меня есть идея получше, — наконец сказал он. — Давай заберем десерт и прокатимся. Олли жила на окраине города. Не так уединенно, как Миган и Кейн, но на последней улице перед тем, как ряды домов и фонарей сменялись лесом. Раньше она считала это место идеальным — жизнь оборотня на грани между дикой природой и цивилизацией. Но жизнь оказалась не такой простой. Если она хотела избежать случайного столкновения взглядов со своим истинным паратом, ей следовало убраться как можно дальше от города. И когда ты собираешься поговорить с ним об этом?— фыркнула сова. Она всё еще старательно игнорировала этот вопрос, когда возвращалась в грузовик с коробкой шоколадного печенья в руках. Запирая дверь, она мельком увидела соседа, и это было нормально — она знала его всю жизнь и была уверена, что он не ее пара. Пока не вспомнила, что к нему на праздники приехали родственники, а его брата она еще не видела… Она тряхнула головой. Это нелепо. Она знает почти всех в городе. Она не сможет работать с туристами, если будет трястись от страха встретить «того самого» каждый раз, когда видит новое лицо. Это будет как с адскими гончими, только хуже. Придется поверить, что всё сложится к лучшему. Если они с Джексоном решили быть вместе, им нужно стать достаточно сильными, чтобы пережить что угодно. Хватит бегать и прятаться. Она не будет забиваться в собственный дом, как под обстрелом. — Взяла. Куда теперь? — ее голос звучал прерывисто даже для нее самой. — Обратно в дикие края, — сказал Джексон, и ее сердце подпрыгнуло. Будто он прочитал ее мысли. Прочь из города, в лес. …Ладно, возможно, она еще не была до конца готова применять свою новую решимость на практике. — Идеально, — выдохнула она. — Не надейся на слишком многое. — классический Джексон. Она посмотрела на него искоса. — И какой план? Тот самый, на который мне не стоит надеяться. В уголках его рта промелькнуло то самое скрытое, горделивое удовольствие. — Увидишь, когда приедем… Ее сердце екнуло. По-совиному быстро. — …и я уверен, что ты соберешь все улики по пути. Напряжение растаяло. Конечно, Джексон не станет выкидывать фокусы без предупреждения. Он улыбнулся ей в зеркало заднего вида и протянул термос. — Проверишь, не остыл ли? Аромат горячего шоколада заполнил салон, когда Олли открутила крышку. Шоколад, корица и капля перца. В памяти всколыхнулись воспоминания. — Ты ходил за покупками? Пахнет тем дорогим сортом из лавки мистера Белла. — она отхлебнула. — Да, точно он. Она на мгновение закрыла глаза, вспоминая тот солнечный день. Это была зацепка. Джексон откашлялся. — Я подумал, тебе это понравится больше, чем пакетики растворимого кофе, которые валяются в бардачке с июня, — сказал он, сворачивая на боковую улочку. Олли старалась следить за маршрутом, но при этом крайне осторожно не смотреть на прохожих за окном. |