Онлайн книга «Невеста змея»
|
Генри кивнул. Он готов был сидеть так вечно, слушая старого францисканца и смотря на долину, раскинувшуюся внизу. — Было это сто лет назад, — начал монах, — дочь вождя, прекрасная дева, однажды отправилась к руинам, чтобы поклониться божеству. И вышел к ней бог, весь сияя серебром, и увидел, что дева хороша. Тогда приказал он ей надеть лучшие одежды, взять прислужниц, и явиться к нему, чтобы стать его женой. Дева не смела ослушаться божества, хоть и любила совсем другого — юношу из соседнего племени. Она оделась в лучшие одежды, взяла служанок, дары и, рыдая, отравилась к руинам. Долго шли они, петляя по лабиринтам старого святилища, и, наконец, оказались в самом его сердце. Но бог, видя, что дева не желает брака с ним, ударил ее, и упала она в огромный колодец, где плескалась золотая вода. Колодец вспыхнул огнем, и огонь тот поглотил деву. Служанки ахнули и побежали обратно, и только одна из них, дочь вельможи, осталась, восхищенная красотой и мощью бога. «Я желаю стать твоей женой», — сказала дочь вельможи, — «я буду служить тебе верой и правдой!». Тогда бог предложил ей самой ступить в золотой колодец, но дочь вельможи отказалась. «Раз ты не желаешь доказать свою любовь ко мне, придется и тебя отправить следом за принцессой», — бог поднял ее на руки и бросил в воду. Девушка закричала и пошла ко дну, не сгорев, но утонув. Тогда явился бог в снах трем святителям, и приказал им добыть ему невесту. Такую, чтобы была прекрасна, как рассвет, и нежна, как лепестки весенних цветов. Всю страну объездили святители, но подобной девы не сыскали. Тогда узнали они, что дочь португальского губернатора настолько нежна и прекрасна, что подходитих божеству. Они выкрали белую девушку, и доставили в святилище. И как вы думаете, что случилось? Генри пожал плечами. Он как наяву видел все происходящее в рассказе монаха. И как принцесса сгорела, едва ступив в воду, и как дочь вельможи не смогла доказать свою любовь и упала в воду. — Легенды обычно заканчиваются печально. — Но не эта, — усмехнулся старик, — эта заканчивается историей любви. Только узрев бога, вышедшего к ней в богатом уборе, юная португальская дева тут же подала ему руку и согласилась стать его женой. С тех пор больше ее никто не видел. Но все знают, что она бродила по ночам вокруг святилища, держа за руку ребенка, и часто в ночи раздавался над городом их веселый смех. — Очень романтично, — сказал Генри, хмурясь. Ему не нравились все эти рассказы о божестве. Не нравились истории об исчезающих девах, девах, горевших в воде и тонвуших там, где другие горят. Хорошо, что Анджела и Элли не слышали их разговора, решил Генри. Ему стало страшно. А что, если он сам ведет двух дев в жертву неизвестному божку? Он тряхнул головой. Как можно верить легендам и сказкам? Тем более, в такой стране, как Африка? Он посмотрел, как Элли и Анджела что-то весело обсуждают, сидя на пороге пещеры и глядя на просторы, раскинувшиеся у них под ногами, как они смеются одним им известным вещам, склоняют головки друг к другу и что-то шепчут на ухо. Знает ли Элли, куда и на что она идет? Генри встал, прошелся по пещере, задумчиво смотря на огонь. Да, Элли знает. Она идет к своему отцу. Она знает, что отец не даст ее в обиду. Она ни за что не взяла бы с собой Анджелу, если бы думала, что сестре ее грозит опасность. |