Онлайн книга «Хитрожопый киборг»
|
Я моргаю, пытаясь осмыслить ее слова. — Объясни. Она бросает на меня взгляд, который я не могу истолковать. — Ты хочешь исполнить свой… свой супружеский долг сегодня вечером? Я хмуро смотрю на нее,садясь, и хмурюсь еще сильнее, когда она отстраняется от меня еще больше. — В чем конкретно состоит супружеский долг? Тишина. — Бекки? — спросил я. — СЕКС! — взрывается она, пугая меня. Я внимательно рассматриваю ее. — Является ли… совершение сексуальных действий чем-то, что муж должен делать для своей жены? Бекки открывает рот, затем закрывает его, раздувая ноздри. Я чувствую, как мой лоб морщится от разочарования. — Когда я ранее спрашивал, какие обязанности есть у мужа, ты не упомянула об этом. Я не осознавал, на что соглашался. Я верил, что, поскольку ты уже беременна, у тебя не будет репродуктивных потребностей. Веки Бекки быстро затрепетали. — Ты хочешь сказать, что не хочешь секса? Я качаю головой, но, зная, что она вряд ли это заметит, добавляю вслух: — У цивилизованных людей нет сексуальных контактов. Бекки пристально смотрит на меня. — Тогда как ваш народ делает детей? Я стараюсь не фыркнуть. — Моя цивилизация довольно развита — мы воспроизводим самих себя посредством стерильного и высокоразвитого процесса соединения генетического материала в лабораториях. Если не считать случайных отклонений от нормы, обитающих на дальних берегах океана, мы давным-давно отказались от примитивных привычек спаривания. Мышцы челюсти Бекки расслабляются от моих слов, оставляя ее рот открытым в человеческом выражении недоверия. — Ты серьезно? Я бросаю на нее твердый взгляд, которого она не видит. — Да. Теперь наше соглашение о браке останется в силе без добавления этого пункта, или ты потребуешь, чтобы я обслуживал тебя и твои биологические прихоти? — Н-нет! — она машет руками между нами, а затем замирает. — Спасибо. Мои брови приподнимаются, но я сохраняю ровный тон голоса, не желая ее обидеть. — Полагаю, это я должен поблагодарить тебя. Я видел видео о спаривании людей. Мне неинтересно возиться со своим писающим органом, пытаясь засунуть его в человеческую самку. Бекки сдавленно фыркает. Я быстро смотрю на нее. — Это было грубо сказано? — Нет! Я наблюдаю за ней мгновение, чтобы оценить ее искренность, но обнаруживаю, что не могу понять ее. Выражение ее лица не совсем соответствует тому, которое я изучал в фильмах. Есть нюансы, которые я совершенно не понимаю. — Ну что ж, — говорюя ей. — Спокойной ночи. Я ценю, что не нужно будет посвящать часы нашего сна бесплодным спариваниям. — Не за что, — хрипло говорит Бекки. И, что любопытно, из ее глаз текут слезы, их становится все больше. Другие, чем те, что от скорби, если я могу утверждать, что замечаю разницу. Я ложусь на спину, и, к моему облегчению, активность ее мозга успокаивается. Она всё ещё бурлит, но больше не раздражает меня; видимо, именно процессы страха мешали мне найти покой. Я делаю заметку, чтобы по возможности следить, чтобы она не испытывала страха. Засыпая, я задаюсь вопросом, почему она боялась — или, что более вероятно, страшилась — спаривания, если это ожидаемое событие. Возможно, людям неудобно, если они перед этим не объединяются в пары. В видеороликах о спаривании, которые я видел, самки всегда проявляют энтузиазм по отношению к своим партнерам — иногда нескольким партнерам, — но я, конечно, не могу считать мозговые волны из записи. |