Книга Следуй по пути из лепестков персика, страница 77 – Ольга Ануфриева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика»

📃 Cтраница 77

Блюда, что приготовила Наташа, снова принесли и подали всем.

– Это что за чудесное блюдо? Вроде простое, но сытное и безумно вкусное, – проговорил император.

Остальные тоже удивлённо-вопросительно посмотрели на юную девушку.

– Я ни разу не пробовала такое кушанье. Как тебе в голову пришёл этот рецепт, А-Мэй? – улыбнулась вдовствующая императрица.

Ли Цзылун тоже заинтересованно буравил Наташу в облике прекрасной барышни Гу любопытствующим взглядом.

– И что за интересный соус? – спросил император.

– О, это всё готовится очень просто. Я с лёгкостью могу оставить рецепт этого блюда и рассказать о его приготовлении для вашей императорской кухни. Соус делается из масла, яйца и приправ. Их просто нужно хорошенько взбить и перемешать. Я назвала его «Душевный бальзам».

– Красивое название, – произнёс Цзылун.

– А само блюдо называется «Баланс чувств», – добавила Наташа.

«Хорошо, что все ингредиенты тут можно найти без проблем, но оливье они никогда не пробовали», – хитро подумала девушка.

– Прекрасно, Гу Минмэй, ты очень сообразительная, – улыбнулась пожилая женщина.

После присутствующие насладились «Небесным облаком Минмэй», которое уже отведали домашние. Императорская семья была в восторге, они восхищались безумно вкусной свининой под шубой. Даже наследный принц не мог скрыть своего аппетита, задумчиво-настороженно поглядывая на девушку.

«Бэйху не врал и не преувеличивал, когда говорил, что Гу Минмэй стала какая-то другая, но разве люди меняются так кардинально и быстро?.. Или она просто всё это раньше скрывала в себе, чтобы иметь какие-то козыри в рукаве?»

Дальше Наташа потрясла их солнышками (блинчиками), небесными цветами (сливочной помадкой из домашней вареной сгущёнки) и холодным безалкогольным мохито.

Все были просто в шоке, и это мягко сказано.

– А-Мэй, если изобретёшь что-то снова, обязательно угости меня в первую очередь, – погрозил ей пальцем император, и окружающие люди рассмеялись.

– Ваше величество, должна же я сначалаиспытать те блюда на своих близких, прежде чем удивлять вас со вдовствующей императрицей, – хитро улыбнулась Наташа.

Присутствующие в зале снова рассмеялись.

– Гу Минмэй прекрасная девушка, ей теперь просто недостаёт немного правил этикета и воспитания. Начальных знаний грамотности, – рассмеялась вдовствующая императрица. – Минмэй ещё очень молода, поэтому всё это поправимо. Я самолично возьмусь за её воспитание. Пусть А-Мэй после праздника каждый день приходит ко мне рано утром на уроки весь месяц. Я немного помогу семье Гу, по-родственному.

Все удивлённо посмотрели на пожилую женщину, а император радостно потряс перед ней пальцем:

– Матушка, какая замечательная идея! Кто же ей поможет, если не мы, старшие?! – И после прошептал: – Человек-то она, оказывается, внутри неплохой, мы можем ей помочь не потерять это качество снова.

Родители сразу поблагодарили императора и вдовствующую императрицу за такую щедрость. Отказать они не осмелились, так как это было чревато тем, что могло быть расценено как оскорбление.

– Это большая честь для нас, – легонько поклонился отец, хотя был бы против.

После семейство Гу наконец покинуло дворец. Но его посещение оставило Наташе множество поводов для размышлений и вопросов.

17

«Эх, похоже, я переборщила в целенаправленном подражании детской непосредственности… Наследный принц – это не тот человек, с котором можно шутить. Он, скорее всего, станет будущим императором, и как бы иметь его во врагах не очень полезно… Причём не только для меня, но и для всей моей семьи… а они вообще тут ни при чём. Надо что-то придумать… как-то исправить свою ошибку… Другие люди не должны из-за меня пострадать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь