Онлайн книга «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»
|
– Уважение… – медленно повторил Вильгельм. – Это, конечно, немало, но недостаточно для тебя. Я правильно понимаю? – Да, так и есть, – согласился генерал. – Но совсем недавно твоё отношение к браку было совершенно другим. Что изменилось за столь короткое время? – с любопытством поинтересовался король. – Ничего. Но мне бы не хотелось сделать принцессу несчастной, – не сразу ответил Эджертон. Он будто подбирал слова, стараясь не обидеть сюзерена. – Жаль. Я бы с удовольствием породнился с тобой. Что ж… думаю, Патриция воспримет эту новость с присущей ей сдержанностью, – вздохнул король. Но в его голосе не было гнева или раздражения. Скорее легкое разочарование. А потом он вообще сменил тему: – Адам Норфолк не найден? – Нет. Норфолку удалось уйти. Но он был тяжело ранен, – генерал говорил спокойно, даже немного отрешенно. – Ваше Величество, рано или поздно кузен всё равно попадет к нам в руки. Если, конечно, останется жив. – Я всегда восхищался твоим хладнокровием, Брюс… – Вильгельм обнял генерала за плечи. – Не знаю, смог бы я так поступить… Эджертон промолчал, опустив голову. На душе было тяжело и муторно, словно он обманывал не только короля, но и самого себя… * * * Я испытала облегчение, когда праздник закончился. Король вел себя вежливо, но порой в его взгляде, брошенном на меня, загоралось что-то тёмное и опасное. Всё было окутано какой-то тайной, вкрадчивым напряжением, непониманием и неясными намерениями. Каждый миг, когда взгляд Вильгельма останавливался на мне, казалось, что он пробирался до самых глубин моей души. Мы беседовали на отвлечённые темы, но я чувствовала, как мысли короля скользят по другим путям. Я притягивала его, и это не могло меня не настораживать. Но когда пришло время прощаться, Вильгельм выглядел немного отстранённым. Он не изъявил желания увидеть меня снова, никуда не приглашал, лишь поцеловал руку. – Я провожу вас, ледиКарлайл, – генерал Эджертон появился за моей спиной как чёрт из табакерки. – Где ваш слуга? – Рон уже ждёт, – я жестом подозвала слугу, который в ожидании замер у ворот. – Ваша светлость, вам не стоит утруждать себя… – Это моя обязанность, – чересчур резко ответил Эджертон. Я не стала больше возражать. Хочет, пусть идет. Сестра короля надменно кивнула, когда я попрощалась с ней, не удостоив даже взглядом. – Ваша светлость, надеюсь, вы не задержитесь, – обратилась она к герцогу. – Мне бы хотелось кое-что обсудить с вами. – Я вернусь, как только провожу леди Карлайл, – холодно ответил он. Лицо Эджертона оставалось непроницаемым. Его тяготит общество принцессы Патриции! В этот момент это было очень заметно. Мы покинули Изумрудный Луг и медленно пошли между кибитками. Ещё кое-где слышались пьяные голоса, смех и громкий храп. Праздник выдался на славу. – Отправимся в путь до обеда, – сказал генерал, когда мы подошли к нашей кибитке. – Сразу после получения вами королевской награды. – Хорошо, – кивнула я. – Мы с утра соберём все свои вещи. – Охрану я оставлю на ночь. Так будет спокойнее и мне, и вам, – герцог поклонился и быстро пошел обратно, сложив руки за спиной. Какой же тяжёлый человек! – Пенни, у нас точно всё будет хорошо? – в голосе Рона прозвучали нотки страха. – Я тут подумал и решил, что радоваться вниманию короля опасно… Одному Богу известно, чем это может закончиться! О чём вы говорили с ним? |