Книга Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала, страница 71 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»

📃 Cтраница 71

Вильгельм махнул рукой в сторону танцующих дам. Его лицо приобрело жёсткое выражение. Король говорил правильные вещи, они должны были радовать меня, но я чувствовала беспокойство.

– Вы любили когда-нибудь? – вдруг спросил Вильгельм, но потом усмехнулся. – Глупый вопрос… вы так молоды…

– Вряд ли я готова к любви. Слишком много от нее проблем, – я снова посмотрела на генерала с Патрицией, которые танцевали под красивую нежную мелодию.

– Мне хотелось бы доказать вам, что это не так. Но… – король провел рукой по лицу, словно смахивая тяжелые мысли. – Но давайте оставим эти разговоры влюблённым. Вина?

Глава 32

– Брюс, что ты думаешь о леди Карлайл? – Вильгельм с любопытством взглянул на генерала. – Мы ведь представляли совершенно другую картину. А оказалось, что Пенелопа умна, предприимчива, хороша собой и ко всему прочему, отлично готовит. Что само по себе удивительно для девушки благородного происхождения. Интересно, где она обучилась поварскому искусству? На это ведь требуются долгие годы.

Мужчины сидели под деревом прямо на траве, глядя на звёздное небо. Праздник закончился, и все гости разошлись по шатрам. Летняя ночь была тепла и тиха. Поляну окутывал лёгкий туман, лунный свет серебрил листья, а звуки ночи наполняли свежий воздух.

– Она необычна, – ответил Эджертон и замолчал, чем удивил короля.

– Это всё, что ты можешь сказать?

– Почему леди Карлайл так интересна вам, Ваше Величество? – задал ему генерал встречный вопрос. – Мне кажется, или у вас к ней какое-то особое отношение?

– Не знаю… Но признаюсь, что Пенелопа привлекает меня, – задумчиво ответил Вильгельм. – Мне трудно выразить свои эмоции. Они еще очень зыбкие…

– Вы хотите сделать девушку своей любовницей? – в голосе герцога послышались металлические нотки.

– Я не подлец, Брюс. И ты это знаешь, – король посмотрел на него хмурым взглядом. – Возможно, если бы Пенелопа была уже опытной женщиной, без всяких условностей… Мы могли бы подарить друг другу чудесные мгновения… Но растоптать этот цветок было бы верхом жестокости. Вот только леди Карлайл – невероятно притягательная особа. В ней скрывается довольно сильная личность. Мне бы хотелось следить за ее судьбой.

– Не вмешиваясь в неё? – уточнил генерал.

– Я не могу пока ответить на этот вопрос…

– Пенелопа в нарядном платье выглядела совершенно иначе, – герцог внимательно всматривался в лицо короля, пытаясь прочесть скрытые мысли сюзерена. – Кстати, откуда оно?

– Я хотел подарить его леди Розенбранц, – усмехнулся Вильгельм. – Платье сшито из Пилонского шелка и стоит, как целый дом! Ну ничего, ей я подарю какое-нибудь украшение. Леди Розенбранц одна из моих лучших фавориток.

– Женщины – ваша слабость, Ваше Величество, – хмыкнул Эджертон.

– Нет, Брюс. Это всего лишь способ заполнить пустоту, – Вильгельм слегка толкнул его локтем. – Ты напряжен. Что такое? Не из-за моей ли драгоценной сестры?

– Мне кажется, что принцесса оказывает мне знаки внимания, – честно признался герцог. – Нет, я даже уверен в этом.

– Я не буду против, если ты об этом, – улыбаясь, сказал король. – Лучшей партии ей не найти.

– Ваше Величество… я не хочу оскорбить ни вас, ни принцессу Патрицию, но я испытываю к ней лишь уважение, – голос Эджертона звучал твёрдо. После этих слов воцарилась тишина.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь