Книга Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта, страница 40 – Маргарита Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта»

📃 Cтраница 40

– Ваш переход сюда – результат закулисных интриг моих, а, значит, и ваших врагов, которые снабдили мятежников ложной информацией. Использовали их втёмную, чтобы те смогли найти вас в мире живых и проводить сюда, – продолжал Люрор де Куку. – Вы чудом уцелели. И я был вынужден пойти на большой риск, чтобы вовремя перехватить вас, пока вы не убили себя или меня.

Я недоверчиво взглянула в его бледные глаза, но по ним невозможно было прочитать, правду ли он говорит мне.

– Покажите мне ваш лорнет! – повелительно произнёс некромант.

Я нерешительно вынула подарок Ленорман из маленькой атласной сумочки, в которой Жюли когда-то носила пудру и духи, и протянула ему.

– Прекрасно сохранился! – пробормотал Люрор де Куку, внимательно рассматривая его.

Потом он вернул его мне и, мгновенно оказавшись у меня за спиной, властно сжал мою руку в своей, заставив поднести лорнет к глазам.

– Это оружие отнимает или дарует жизнь, достаточно использовать взгляд некроманта, – пояснил он. – Вот система наведения.

Люрор де Куку нажал на незаметный выступ узора на ручке лорнета, и я вдруг увидела мир иначе. Всё вокруг, дышавшее смертью, словно стало выпуклым и проницаемым насквозь. Я чувствовала, что могу оживить каждый пожухший стебель, каждый призрак, движущийся вдали. Наверное, так же можно было и уничтожить всё живое или причинить страдания. Вот почему Фламель так испугался, когда я взглянула на него в лорнет.

– Прицел, – продолжал Люрор де Куку, почти прижимаясь ко мне гладко выбритой щекой и надавив на другой выступ узора, чтобы я увидела перекрестье, направляемое на цель.

От некроманта исходил мрачный,но чертовски приятный тонкий аромат изысканного мужского парфюма, от которого у меня чесался нос.

– Приближение! – Лорнет как по команде неожиданно выдвинул тубусы, сделавшись объёмным, словно бинокль, и приблизив то, что было очень далеко от нас.

– Ну и, наконец, выстрел, ма флёр, – прошептал некромант, и я почувствовала, что мои глаза начинают светиться, готовые выпустить смертоносный или живительный луч в любого, на кого наведён лорнет.

Перекрестье прицела остановилось на шевелящихся кустах, из которых высунулась морда Геннадаса.

– Не раздумывайте! – подсказал мне на ухо Люрор де Куку, словно был бесом-искусителем. – От этого страдает меткость.

Но я раздумывала: мне не хотелось убивать оборотня, к тому же он странно себя вёл, разевая рот и указывая хвостом куда-то вдаль. Я сделала приближение и увидела, как за деревьями мелькнул ещё один экипаж – тоже чёрный, но отделанный серебром и какой-то струящийся, словно сделанный из слоёв шифона.

– Там какой-то экипаж! – пробормотала я. – Такой красивый! Чёрный с серебром. Он словно летит!

Люрор де Куку заставил меня быстро опустить лорнет и, взглянув на роскошные часы на золотой цепи, которые он вынул из кармана жилета, произнёс:

– К сожалению, вам нужно возвращаться, ма флёр! Встреча с пассажиром этого экипажа для вас опасна.

– Но вы так и не сказали, при виде кого мне надо залечь на дно и прикинуться шлангом. Кто же те таинственные ваши-наши враги? – заметила я.

Вообще всё это свидание было очень странным и загадочным. У меня было устойчивое впечатление, что я упустила из виду что-то очень важное.

– Практически все, кто не мы с вами, – хищно улыбнулся Люрор де Куку. – А вообще для некроманта враги – это, в первую очередь, его славные коллеги по цеху отнимания и возврата жизней. На вашем месте я бы опасался находиться рядом с кем-то, стремящимся взглянуть на вас сквозь разноцветные стёкла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь