Книга Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта, страница 37 – Маргарита Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта»

📃 Cтраница 37

– Ик!

«До сих пор икает!» –подумала я и невольно хихикнула. Череп на трости, преградившей мне путь, неожиданно зыркнул на меня чёрными провалами пустых глазниц и проворчал что-то вроде:

–Тощий зад Окочура! Кранты твою во склеп! Когда это кончится?!

Мне показалось, что он таким образом озвучил непарламентские выражения, крутившиеся на языке владельца трости, бледные глаза которого насмешливо и остро смотрели на меня поверх разноцветного пенсне, низко сидевшего на его длинном породистом носу, достойном самого Цезаря.

– Простите, месье Куку! – сказала я, оказавшись зажатой в западне между стеной сзади, тростью с агрессивным говорящим набалдашником слева и раззявившим зубастую пасть пресмыкающимся, зашедшим справа. – Вы всегда пугаете крокодилами и невоспитанными черепами почти невидимых девушек?

– Только тех, которые доводят меня до икоты, – усмехнулся он, ослепив меня своей дьявольской улыбкой.

Наверное, такое ощущение складывалось из-за того, что его безукоризненно белые зубы обрамлялись тёмными, почти чёрными, тонкими губами, что создавало потрясающий и даже завораживающий контраст. Неужели он красил их чёрной помадой?! Модник кукушачий! Или это, как говорится, его натуральный цвет?

– Про икоту я не нарочно, случайно получилось. Я не хотела! – совершенно искренне попыталась оправдаться я.

– Я знаю, ма флёр! – сказал Люрор де Куку. – В противном случае мы встретились бы иначе и в совершенно другом месте.

– Там, где вы храните свой гербарий? – спросила я, с трудом оторвав взгляд от его горящих глаз.

Смотреть в них было страшно, потому что бледно-жёлтые радужки выглядели пугающе, как и само выражение этих глаз – смесь осознания собственного превосходства и жгучего интереса.

– Я придерживаюсь мнения, что все женщины похожи на цветы: за одними хочется ухаживать, а других –засушить, – с тонкой улыбкой заметил некромант.

Прозвучало это остроумное и даже афористичное замечание крайне зловеще и двусмысленно, поэтому выяснять, к какой категории он относит меня, я не рискнула. Неожиданно невдалеке от нас появились три чёрных экипажа, украшенные синим, фиолетовым и чёрным плюмажем, и из них призрачной толпой высыпали кромешники (судя по всему, более высокого ранга и могущества, чем встретившиеся нам у салона Мадемуазель Ленорман).

– Дайте своим провожатым знак, чтобыони на время оставили вас! – повелительно сказал мне Люрор де Куку. – Даю слово Заправилы тринадцатого сектора и первого советника Ле Гран Фушюза, что сегодня никто не причинит вреда ни вам, ни вашим спутникам. Нам с вами нужно поговорить тет-а-тет!

А я смотрела, как кромешники оцепляют ближайшие здания, в одном из которых засели Карломан и Базиль. Было ясно, что нам даже со всеми приспособлениями Фламеля и моим оригинальным подходом к изгнанию кромешников не справиться с таким количеством безлицых слуг Великого Окочура! Как только нас обнаружили – непонятно! Сам Люрор де Куку прислал эту свору во фраках или просто случайность – ведь кромешники часто устраивали облавы в городе?

Если начнётся обыск, принца и оборотня могут схватить, и тогда поминай как звали! Мы же в розыске! Некромант спокойно ждал моего решения, и я подала сигнал, подняв вуаль, прикреплённую к моей шляпке. Эликсир прекратил своё действие, поэтому теперь я стала видимой. Заметив этот трюк, Люрор де Куку ударил тростью о мостовую, и все безлицые команды кромешников почти мгновенно слетелись к нему, как стая отъевшихся нетопырей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь