Книга Две хризантемы, страница 82 – Рико Сакураи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Две хризантемы»

📃 Cтраница 82

– Да, я отпустила его после смерти матери. Мой помощник – маленький воробышек, очень умная птичка.

Девушка поежилась. Из люльки раздалось хныканье Годая. Молодая ведьма взяла сына на руки. Гостья опять удивилась.

Хитоми, предвосхищая вопрос, сказала:

– Этот мальчик рожден от Дракона. Я провела немало времени в его пещере.

Девушка тотчас поклонилась малышу, коснувшись лбом земляного пола.

– Что привело тебя в Горную хижину? – поинтересовалась новоявленная ведьма.

– Я хотела бы избавиться от нежелательного плода…

– Ах вот как! – Хитоми понимала, что никак не сможет помочь девушке. – А что же твой избранник? Он знает о твоем решении?

– Нет, он соблазнил меня. Я была невинна… Словом, он женат, – призналась девушка.

– Насколько мне известно, твоя деревня принадлежит роду Тосингура. А правит в ней Миямото Мусаси. Так вот, иди к нему, все расскажи и потребуй справедливости.

Девушка от удивления округлила глаза:

– Но староста прогонит меня…

– Иди смело и ничего не бойся. Я сотворю заклинание, – пообещала ведьма.

Девушка поклонилась и покинула Горную хижину.

Иллюстрация к книге — Две хризантемы [book-illustration-3.webp]

Не прошло и луны, как девушка, желавшаяизбавиться от плода, вновь посетила Горную хижину и принесла в дар целую корзину различной снеди. Она поведала молодой ведьме, что староста внимательно выслушал ее жалобу и строго наказал соблазнителя, отобрав у него быка в счет возмещения ущерба за поруганную девичью честь. Мало того, староста приказал высечь обидчика на глазах всей деревни и лично выбрал девушке жениха.

С тех пор крестьянки постоянно посещали Горную хижину, Хитоми давала им мудрые советы и лечила травами. Женщины и девушки просили Молодую ведьму замолвить за них слово перед Окунинуси и Драконом, каждый раз принося с собой щедрые дары, чтобы горные духи не насылали на селение невзгоды.

Вскоре по долине разнесся слух, что в горах живет Молодая ведьма вместе с сыном, рожденным от Дракона.

Иллюстрация к книге — Две хризантемы [book-illustration-3.webp]

Тем временем Тоётоми подчинил себе замок Иногучи, формально принадлежавший Оде Ходэнобу, малолетнему внуку Оды Нобунаги. Мальчика сёгун объявил преемником князя Оды и взял его на воспитание, став его официальным опекуном, таким образом узаконив свою власть над всеми землями, принадлежавшими враждебному клану.

Вскоре к Тоётоми присоединился род Маэда, некогда относящийся к клану Ода.

Последним, кто выступил против сёгуна, был Токугава Иэясу. Он провел блестящую военную операцию около крепости Нагакутэ, в результате которой разбил отряды Тоётоми. Сёгун предложил Токугаве замириться, а затем упрочить союз родственными узами. Токугава, трезво оценивая мощь сёгунской власти, согласился и вскоре женился на Асахи, сестре Хидэёси, получив в приданое обширные владения.

Расправившись с кланом Ода, Тоётоми с неистовой жестокостью принялся устранять еще недавних своих союзников, беспокоясь, что их кланы за последние годы стали слишком мощными, а значит, опасными для его власти.

Сосредоточив в своих руках почти неограниченную власть, Тоётоми Хидэёси провозгласил себя земным воплощением бога войны. А какое-то время спустя объявил потомком небесных божеств. И даже приказал украсить свой праздничный шлем плюмажем в форме двадцати девяти лепестков ириса, символизировавшего солнце.

Всех, кто выказал сомнения по поводу его божественного происхождения, сёгун казнил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь