Книга Леща, Ваша Светлость?, страница 52 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леща, Ваша Светлость?»

📃 Cтраница 52

И что делать с предложенными пятьюдесятью флоринами? Отказаться – значит лишить рыбаков столь необходимой помощи. Но принять – связать себя и кооператив обязательствами перед человеком, которому я не доверяла.

Задумавшись, я не сразу заметила человека, преградившего мне дорогу – невысокого, худощавого мужчину средних лет в потрёпанном дорожном плаще.

– Госпожа Хенли? – тихо спросил он, оглядываясь по сторонам. – Мне нужно поговорить с вами. Наедине. Это касается вашего отца… и Джеремайи Фолсома.

Я вздрогнула, услышав знакомое имя из письма, найденного на чердаке.

– Кто вы? – напряжённо спросила я.

– Друг, – коротко ответил незнакомец. – И у меня есть информация, которая может вас заинтересовать. Но не здесь. За нами могут наблюдать.

Я колебалась лишь мгновение. Этот человек знал о Джеремайе, знал о связи с моим отцом. Возможно, он мог пролить свет на тайну, которая не давала мне покоя.

– Где и когда? – тихо спросила я.

– Сегодня в полночь, – так же тихо ответил он. – У старой лодочной станции на южном берегу. Придите одна и никому не говорите о нашей встрече.

С этими словами он накинул капюшон и быстро скрылся в переулке, оставив меня в смятении и с гулко бьющимся сердцем.

День тянулся мучительно медленно. Я механически выполняла привычные действия – обслуживала покупателей, вела учёт, готовила новые блюда – но мысли мои были далеко. Предстоящая тайная встреча, угрозы олдермена, признание Тобиаса в слежке – всё это складывалось в тревожную картину, от которой не удавалось отмахнуться.

Вечером я, как обычно, навестила Марка, принеся ему свежий рыбный пирог и новости о делах кооператива. Он выглядел заметно лучше – впалые щёки порозовели, в глазах появился прежний блеск, а движения стали увереннее.

– Завтра выхожу на работу, – заявил он, с аппетитом уплетая пирог. – Хватит бездельничать.

– Доктор Янис сказал неделю покоя, – напомнила я. – А прошло только…

– Десять дней, – перебил он. – Более чем достаточно. Я схожу с ума от безделья, Лесса! К тому же я нужен на верфи – там восстанавливают лодки, а я лучший плотник среди рыбаков.

Я вздохнула, понимая, что спорить бесполезно:

– Хорошо, но обещай не переутомляться. И никакого выхода в море ещё как минимум неделю!

– Обещаю, – улыбнулся он, а потом внимательно посмотрел на меня. – Что-то случилось, Лесса? Ты сегодня какая-то… встревоженная.

Я заколебалась. Мне отчаянно хотелось рассказать ему о встрече с олдерменом, о таинственном незнакомце, о предстоящем ночном рандеву. Но интуиция подсказывала, что этого делать нельзя. Марк только выздоравливал, и лишние волнения могли ему навредить. К тому же незнакомец ясно сказал – никому не говорить о встрече.

– Просто устала, – солгала я, избегая его взгляда. – Много работы в лавке, а с тех пор как ты… выбыл из строя, поставки не такие стабильные.

Он нахмурился, явно не веря моим словам, но не стал настаивать:

– Всё наладится, вот увидишь. А если нужна помощь – только скажи.

– Обязательно, – я улыбнулась, чувствуя укол совести за ложь. Но иногда правда могла причинить больше вреда, чем умолчание. По крайней мере, я надеялась на это.

Уходя от Марка, я твёрдо решила – сегодня ночью я выясню, кто этот таинственный друг Джеремайи, и какую информацию он хочет мне передать. А потом буду действовать по обстоятельствам…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь