Книга Убивая тени, страница 64 – Кэтрин Куинн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убивая тени»

📃 Cтраница 64

Конечно, я понимала, что Джуд пытается защитить меня, но он должен был знать, что, назвав эти имена, уже ничего не сможет сделать, дабы помешать мне отправиться за ними.

Втайне я подозревала, что он все же это знал.

Сразу после стычки с капитаном я прокралась обратно к себе в комнату, где прихватила единственный запасной комплект свежей одежды и плащ с капюшоном, чтобы хоть как-то согреться от холода за стенами святилища. Часы считались редкостью – они предназначались только для богатых или власть имущих, – но я вспомнила, что видела, как один из парней прятал под матрасом старую модель, и взяла ее.

Следующей остановкой стала кухня, где я набрала припасов и не забыла о фляге с водкой. Я надеялась найти воду, но водка оказалась приятным сюрпризом, от которого я не смогла отказаться.

Задача была проста: я должна оставаться незамеченной, пока мои товарищи-рекруты, выйдя за ворота, начнут пробираться в чащу Пасторийского леса. Хитрость заключаласьв том, что нужно позволить им отойти на достаточное расстояние, дабы они поверили, что за ними нет хвоста, прежде чем я начну преследование.

Сейчас, притаившись в неосвещенном углу конюшни, я наблюдала, как Пат и мои друзья садились на подготовленных коней, их сумки едва ли не трещали по швам. Парни надели кожаные жилеты и грубые черные плащи, а сапоги заменили на те, что носили рыцари.

Никто из них не улыбался, как в последние несколько дней, и дух добродушного товарищества отсутствовал.

Джуд – капитан Мэддокс – провел их через кованые ворота, скача во главе процессии в грозном стальном шлеме, обсидиановые шипы которого сегодня выглядели особенно зловеще. Хотя он не носил доспехов – вероятно, из-за дополнительной нагрузки, – но, несомненно, ехал на битву.

Инкрустированная камнями рукоять кинжала, что я позаимствовалав тренировочном зале, упиралась мне в бок. Он должен послужить хорошей взяткой для жадного конюха.

– Пс-с! – прошипела я из тени, заметив свою жертву.

Карие глаза юного конюха подозрительно уставились туда, где я скрывалась в полумраке. Он оглянулся, а затем подошел ближе, тщательно нахмурив рыжеватые брови.

– Мне нужна быстрая лошадь, пропажу которой никто не заметит, – выпалила я, не оставляя времени на плавное вступление. Конечно, задачка непростая, но я молилась, чтобы драгоценности в кинжале убедили конюха рискнуть.

Тот надменно хмыкнул, сдерживая смешок.

– Проваливай. – Отмахнувшись от меня, он повернулся, чтобы снять ржавую лопату с крюка на стене. Я выскользнула из тени.

– Значит, это, – я извлекла отполированное оружие, – тебя не заинтересует? – И намеренно повернула клинок так, чтобы соблазнительный блеск драгоценных камней отразился в свете факелов. Черт, на месте конюха даже у меня возникло бы желание принять предложение.

Как я и предполагала, черты его лица прояснились и прежняя ухмылка исчезла.

– Г-где ты его достала?

– Разве это важно? – приподняв бровь, я пожала плечами. И сделала смелый шаг ближе. – Ты либо хочешь получить его, либо нет, но клинок определенно покроет цену лошади. Взгляни на качество этих сапфиров, окружающих рубин. – Я говорила как один из странствующих торговцев, посещавших нашу деревню каждый март, навязывая товар искушенным покупателям.

Парень даже не притворился, будто обдумывает предложение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь