Онлайн книга «Берен и Лутиэн»
|
Вампирья тень, раскрыв крыла, Взлетела с визгом; кровь текла, За каплей капля с высоты, Кропя деревья и кусты. Лишь волчий труп остался псу, Ту в Таур-на-Фуин бежал – в лесу Твердыню новую и трон Отстраивать. Со всех сторон Звучали гомон, плач, хвала, — Толпа спасенных все росла. Но Лутиэн удручена: Нет Берена. Речет она: «О Хуан! Или наш удел Сыскать средь бездыханных тел Того, за кем мы шли во тьму И бились из любви к нему?» Вброд по камням она и он Перебрались чрез Сирион — Там Берен, нем и недвижим, Скорбел над Фелагундом; к ним Не обернулся он на звук Шагов,глух ко всему вокруг. «О Берен! – дева воззвала. — Не поздно ль я тебя нашла? Увы! Вотще рыдать о том, Кто был славнейшим королем! Увы! Желанной встречи час Слезами окроплен для нас!» Такой любовью и тоской Звучал призыв – воспряв душой, Взглянул на деву Берен: в нем Вновь сердце вспыхнуло огнем. «О Лутиэн! Ты, что милей Земли прекрасных дочерей! О свет эльфийской красоты, Ведомая любовью, ты Явилась в логовище зла! О, цвет весенний вкруг чела! О, рук точеных белизна!» И рухнула без чувств она В его объятья, чуть восход Зажег огнем небесный свод. * * * Певцы эльфийские в веках На позабытых языках И пели, и поют о том, Как Берен с Лутиэн вдвоем Неспешно шли, рука в руке, Вдоль Сириона, по реке. Смеялись весело они, Был легок шаг, отрадны – дни, Коснулись чащ – зимы персты; Но вкруг нее цвели цветы: Тинувиэль! Тинувиэль! Звенела вольно птичья трель Среди заснеженной земли, Где Лутиэн и Берен шли. Остался остров за спиной; Но на вершине островной Среди густой травы стоит Надгробие – под ним сокрыт Прах Фелагунда-короля — До времени, когда земля Изменит контуры, падет И погрузится в бездну вод, И будет мир преображен. Но Фелагунд под сенью крон Смеется – и нейдет назад В мир, где война и скорбь царят. Он пал от города вдали, Но вести в Нарготронд пришли, Что мертв король, что Ту сражен, Поверглись башни и донжон: Вернулись пленники домой Из тени, мрачной и немой, И словно тень назад пришел Пес Хуан – был хозяин зол, Но, благодарность не снискав, Остался верен волкодав. А в Нарготронде ропот рос, Вплетались в шум слова угроз, И Келегорм бессилен был Унять негодованья пыл. Скорбел о короле народ, Что с сыном Финрода в поход Допрежь идти не пожелал. Твердил изменчивый вассал: Мол, дева совершить смогла Деяний храбрых без числа, Что Феаноровы сыны Содеять были бы должны. Тогда поднялся крик и гам: «Смерть вероломным подлецам!» Ородрет молвил: «Я один Днесь в Нарготронде властелин. Братоубийственной резни Я не дозволю. Но они, Два брата, смевшие презреть Дом Финрода, не сыщут впредь В границах Нарогской земли Ни хлеб, ни кров». Их привели. Не устыжён, кичлив и горд, Встал Келегорм, надменный лорд. Горел угрозой яркий взгляд, Второй же улыбался брат. «Прочь навсегда – сокройтесь с глаз, Пока свет солнца не угас! Впредь Феаноровы сыны Дорогу позабыть должны В край Нарога: они и я Отныне больше не друзья». «Запомним всё!» – онирекли, И развернулись, и ушли, Забрав им преданный народ; В рог протрубивши, от ворот Коней погнали во всю мочь И в ярости умчались прочь. А Берен с Лутиэн меж тем Все шли. Лес черен был и нем, Дул стылый ветер, и, мертва, Шуршала жухлая трава. Но песни путников неслись В морозную седую высь, И приближался Дориат. Где Миндеб от холмистых гряд Сбегал, мерцая и искрясь, Завеса Мелиан сплелась Вдоль западных границ земли Владыки Тингола. Блюли Заклятья чащу: чужаки Плутали, угодив в силки. С тяжелым сердцем Берен рёк: «Увы! Пришел разлуки срок, Здесь мы расстанемся – и впредь Нам вместе более не петь». |