Онлайн книга «Берен и Лутиэн»
|
Не сдержал Улыбки Ту: средь темных зал, В плащ цвета ночи облачен, Стоял и вслушивался он С донжона, взор во тьму вперев: Узнал он колдовской напев. «А! Крошка Лутиэн! Ты в сеть Сама решила залететь! О Моргот! Коль к твоей казне Добавить доведется мне Сей самоцвет – ты будешь рад! А я награду из наград Приму из Морготовых рук!» Ту вниз сошел – и выслал слуг. Песнь все лилась. Оскалив клык И алый вывалив язык, Тварь появилась из-за стен. Объята страхом, Лутиэн Все пела. К деве прыгнул волк — И рухнул, и навек умолк. За волком волка властелин Слал из твердыни. Ни один К нему не возвратился вспять На мягких лапах – рассказать, Что поджидает у моста Тень, беспощадна и люта, А под мостом поток речной Брезгливо брызжется волной Над грудой мертвых серых туш. Но новый зверь, могуч и дюж, Восстав во весь гигантский рост, Собой заполнил узкий мост: Свирепый, жуткий волколак — Сам Драуглуин, седой вожак Волков и гнусного зверья. Под троном Ту он взрос, жуя Корм, что назначил чародей: Плоть мертвых эльфов и людей. Безмолвным не был этот бой: В ночи звенели лай и вой, Но вот обратно в тронный зал Ужасный зверь, скуля, бежал. «Здесь Хуан», – рек и умер он. Ту был взбешен и разъярен. «Погибнет Хуан от клыков Громаднейшего из волков», — Припомнил Ту. И счел, что смог Придумать, как свершится рок. Ло! Медленно на мост взошла Косматым воплощеньем зла Тварь, источая липкий яд: Свиреп и алчен волчий взгляд, Но отсвет в глубине зрачков Горит страшней, чем у волков. Массивны лапы и крепки, Сверкают острые клыки, Смерть и мучение сулят. Разверста пасть; зловонный смрад Волной разлился. Помертвев, Прервала Лутиэн напев, И в затуманенных очах Холодный заплескался страх. Так вышел Ту. Волков страшней Не видели с начала дней От Ангбанда до южных гор, Средь тех, что сеяли разор В великих землях искони. Волк прянул. Хуан ждал в тени. Простерлась Лутиэн без сил, К добыче волколак спешил. Дыханья смрадная волна Коснулась девы, и она Слова заклятия едва Произнесла, полумертва, Плащом взмахнув навстречь врагу, И зверь споткнулся на бегу. Пес прыгнул из теней на мост: Звеня, летел до самых звезд Охотничий победный клич — Так лают псы, настигнувдичь. Враги кружили взад-вперед, — То ложный выпад, то отход, — Сцеплялись, падали, опять Вставали, – но сумел подмять Хуан противника – и вот Его он треплет, глотку рвет Врагу – но это не финал. Обличья на глазах сменял Колдун, – то монстр, то волк, то змей, — То к сути демонской своей Вернувшись, на глазах он рос, Но хватки не ослабил пес. Волшба и морок колдовской, И клык, и яд, и дрот стальной Псу Валинора никогда Не причинили бы вреда. Но прежде, чем исторглось прочь Из плоти, боль терпеть невмочь, Исчадье Морготова зла, Встав, Лутиэн ему рекла: «О демон тьмы, о злой фантом, Двуличной лживостью ведом, Здесь ты умрешь, и отлетит Душа к хозяину; сокрыт Во чреве стонущей земли, В глухой удушливой щели, Томиться станет, претерпев Его презрение и гнев, Твой дух, бесплотен, сир и наг — Скуля и воя, – будет так, Коль ты мне не вручишь ключей От черной крепости твоей; Мне заклинания нужны, Какими камни скреплены; Высвобождения слова». Ни жив ни мертв, дыша едва, Колдун назвал чреду словес И, Моргота предав, исчез. Ло! Блик забрезжил на мосту: Как будто ночи темноту Луч звезд пронзил, благословен. Раскинув руки, Лутиэн Вслух воззвала: напев такой Днесь слышат смертные порой, Когда за кряжами, далек, В тиши поет эльфийский рог. Рассвет забрезжил. Нем и сед, Навстречь вздымал главу хребет. Холм дрогнул; крепость сотряслась, Мост пал; камней расторглась связь, Низверглись башни и донжон. Взбурлил кипучий Сирион. Заухали в лучах зари Сычи; пища, нетопыри Взлетели в ледяную высь И с резким писком унеслись Искать себе приют иной Под сенью Смертной Мглы Ночной. Скуля, бежали волки вслед, Как тени смутные. На свет Выходят узники – бледны, Оборваны, изумлены, — Из липкой, безотрадной тьмы Зловещей крепости-тюрьмы, Глаза от солнца затеня, — К свободе и к сиянью дня. |