Книга Плененная, страница 44 – Сильвия Мерседес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Плененная»

📃 Cтраница 44

Оба мужчины беспрекословно подчиняются. Андреас собирает в охапку книги и бумаги, и они с Микаэлем расходятся – каждый к своему столу и своим делам. Но у меня-то дел нет. Я еще новичок в библиотеке, и мне не доверяют переписывание заклинаний. Искать подозрительные книги меня тоже теперь не отправляют.

Мне скучно и тревожно. Не находя себе места, я направляюсь к своему столу, расположенному на противоположном конце библиотеки, подальше от остальных. По словам принца, пока я обучаюсь технике написания заклинаний, для других библиотекарей я опасна. Когда я наберусь опыта и отточу навыки, мне дадут стол поближе к Нэлл и остальным. Сейчас же я ощущаю себя изолированной.

Раздраженно выдохнув воздух сквозь губы, выдвигаю стул, сажусь на него и обвожу взглядом этаж. Трое библиотекарей работают, склонившись над столами. Они чувствуют себя тут как дома и уверены, что здесь им и место. Мне бы их уверенность. Было бы здорово найти себе место в этом мире. Или другом.

Я со вздохом поворачиваюсь к столу и придвигаю стул ближе.

Ногой задеваю что-то твердое.

– Ай, – пищит тонкий голосок.

Я вскрикиваю и, отпрянув от стола, чуть не переворачиваю стул. Сердце пускается в галоп.

Из теней под столом выглядывает личико.

– Девочка, у тебя все хорошо? – спрашивает Нэлл.

Я резко разворачиваюсь и смотрю на нее поверх перил. Кивнув, машу ей рукой. Не хватало еще, чтобы она подошла проверить, что тут у меня.

– Все хорошо! – кричу я, утешающе улыбнувшись. – Просто ударилась мизинцем!

Нэлл, хмыкнув, возвращается к работе. Я бросаю взгляды на Андреаса и Микаэля, но их мой вскрик не отвлек. Могу поклясться, что слышу топот троллей на нижних этажах, обыскивающих библиотеку в поисках вторженца. Но здесь, наверху, все спокойно.

Тяжело сглотнув, встаю на четвереньки и шепотом зову:

– Калькс.

Выглядывает каменное личико, умоляюще смотрят огромныеглаза. Рот тролленка растягивается в широкой зубастой улыбке.

– Мар!

В следующую секунду тролленок вылезает из-под стола и бросается ко мне. Я вовремя восстанавливаю равновесие, иначе бы распласталась на полу вместе с ним. Прекрасно сознавая, что мы у всех на виду, я прячусь вместе с Кальксом под столом. Тролленок ростом не выше моих колен, но очень широкий и невероятно тяжелый. У меня словно каменная глыба в руках, перекрывающая весь кровоток. Я поскорее спускаю его с рук и обнимаю.

– Мар!– вздыхает он, положив голову мне на грудь. – Мар! Хроа тор ката, мар!

Понятия не имею, о чем он говорит, но успокаивающе поглаживаю его по спине.

– Что ты здесь делаешь, Калькс?

Он моргает на меня своими глазищами.

– Искал мар! – Голос у него такой, словно скребут камнем о камень, но тролленок понятно изъясняется на моем языке. – Я нужен мар. Марнужен брат, брат и Сис.

Мое сердце распирает от чувств.

– У твоих братьев и сестры все в порядке?

Калькс кивает и тут же мотает головой.

– Брат, брат и Сис нужна мар. Марнужны брат, брат и Сис. И Калькс! – добавляет он, для выразительности тыкнув большим пальцем в свою грудь.

И что на это отвечать? По правде говоря, мне сейчас лишние сложности не нужны. А куча троллят не сулит ничего иного, кроме сложностей! Но как отвергнуть малыша, который смотрит таким умоляющим взглядом?

– Где остальные? Где Хар, Диг и Сис?

Личико Калькса мрачнеет.

– Гук джортон,– говорит он. И выделяет первое слово: – Гук, гук-гук.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь