Книга О чем молчит река, страница 80 – Изабель Ибаньез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «О чем молчит река»

📃 Cтраница 80

– Почему вы оба мокрые?

– Мы встретились с вышеупомянутым крокодилом, – ответилУит.

– Jesucristo[37]. – Мой дядя закрыл глаза, карие, как у меня, а затем открыл их. – Ты ослушалась меня, – изумленно произнес он. – Ты хоть понимаешь, что ты наделала?

– Нет, потому что ты не…

TíoРикардо резко вскочил, и его стул отлетел назад.

– Ты помог ей подняться на борт, Уитфорд?

Уит бросил на него многозначительный взгляд.

Мой дядя всплеснул руками, не то от раздражения, не то от отчаяния.

– Зачем ты это сделала?

Я вздернула подбородок.

– Это был единственный способ.

Мой дядя открыл рот и медленно закрыл. Казалось, он боялся спросить, что я имела в виду, но интуиция подсказывала мне, что он уже знал, зачем я здесь. Я хотела узнать правду, получить ответы. И собиралась сделать это любым доступным способом.

Я с трудом сглотнула. На лбу выступили капельки пота.

– Позови Хассана, – тихо сказал TíoРикардо.

Я растерянно моргнула – неужели он хотел, чтобы я… Но нет, дядя обратился к Уиту, который неподвижно стоял у стены, засунув руки глубоко в карманы. Казалось, он позировал для фотографии.

– Разрешите ей остаться, – сказал Уит. – Я думаю, она заслужила право быть в команде.

Я повернулась к нему, разинув рот. Он не смотрел в мою сторону. Его внимание по-прежнему было приковано к моему дяде.

– Ты совсем рехнулся? – спросил TíoРикардо.

– Мы не можем повернуть назад, и вы это знаете, – ответил Уит. – Она смогла подняться на борт без нашей помощи, только что выжила, упав в Нил. Она их дочь.

– Мне все равно. Приведи ко мне Хассана.

– Если мы развернемся, то потеряем дни, которых у нас нет. Вы действительно хотите рискнуть?

Мой дядя смахнул рукой содержимое стола. Все полетело на пол. Он тяжело дышал, рубашка натянулась на его широкой груди. Кулаки сжались так, что костяшки пальцев побелели.

Я с писком отскочила назад. Я никогда не видела подобных вспышек гнева. Мой отец был спокойным человеком, говорил мягко и дружелюбно. Мать частенько кричала, но в ярости никогда не разбрасывала вещи. TíoРикардо начал расхаживать взад и вперед, теребя бороду.

Затем он остановился и посмотрел на Уита оценивающим взглядом.

Уит тут же все понял.

– Нет, – выдохнул он. – Я не стану этого делать.

– Я плачу тебе достаточно, чтобы ты выполнял всю необходимую работу, – сказал мой дядя. – Отвезешь ее обратно после того, как мы сойдем на берег.

Уит оттолкнулся от стены.

– Вам нужнакоманда, а я не смогу управлять «Элефантиной» в одиночку. Учтите, что она не сдастся, и если вы не хотите, чтобы я ехал с ней в Аргентину…

TíoРикардо запрокинул голову и приоткрыл рот. Меня охватила паника. Мне совсем не понравилось выражение его лица. Как и Уиту, кстати говоря.

– Ни за что, – отрезал он. – Вы зашли слишком далеко. Я согласился на эту работу не ради того, чтобы стать нянькой.

Я вздрогнула.

От отчаяния на лбу моего дяди пролегли глубокие морщины.

– Она не может здесь оставаться.

Я прокашлялась.

– Возможно, мне придется это сделать, хотя бы для того, чтобы помочь тебе.

Мой дядя глубоко вздохнул, явно стараясь сохранять спокойствие.

– Моя дорогая племянница…

Но Уит прервал его, прищурившись в мою сторону.

– Объясните, что вы имели в виду.

Мое внимание переключилось на дядю.

– Когда отец прислал мне кольцо, я сразу же почувствовала магию. Искру. А потом привкус роз во рту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь