Примечания к книге «О чем молчит река» – Изабель Ибаньез | LoveRead.ec

Онлайн книга

Книга О чем молчит река
Способно ли одно-единственное письмо изменить жизнь? Инес Оливера точно знает: да! Известие о загадочной гибели родителей в пустыне Египта заставляет ее отправиться в опасное путешествие. Оставив позади роскошный Буэнос-Айрес, Инес плывет в экзотическую Александрию к дяде. Но ее появлению никто не рад. Дядя намерен отправить Инес домой, и в этом ему помогает самоуверенный красавчик Уит Хейз. Девушка понимает: они оба что-то скрывают и доверять нельзя никому, даже самым близким! Но как быть, если между ней и Уитом зарождаются чувства, которые сложно принять, но невозможно отрицать? Решится ли Инес стать частью смертельной гонки за древними сокровищами, чтобы найти ответы на свои вопросы?

Примечания книги

1

От исп. Tía – «тетя». (Здесь и далее прим. пер.)

2

Где ты? (исп.).

3

Наконец-то (исп.).

4

Привет, кузина! (исп.)

5

День рождения (исп.).

6

Что? (исп.)

7

Традиционное печенье Латинской Америки.

8

Воспитательница девушки, всюду ее сопровождающая и следящая за ее поведением.

9

От исп. Tío – «дядя».

10

Простите? (исп.).

11

Я тебя не понимаю (исп.).

12

Спасибо (исп.).

13

Спасибо (араб.).

14

Боже (исп.).

15

Здравствуйте (араб.).

16

Не за что (исп.).

17

Добрый вечер (исп.).

18

Невероятно! (фр.)

19

Мне жаль (фр.).

20

Идеально (исп.).

21

Хорошо (фр.).

22

Дорогая (исп.).

23

Ты согласен? (исп.)

24

Где? (исп.).

25

Дорогая племянница (исп.).

26

Раздетая (фр.).

27

Не за что (фр.).

28

Кофе, пожалуйста (исп.).

29

Давай! (араб.)

30

Быстро! (исп.)

31

Я в порядке (исп.).

32

Пожалуйста (исп.).

33

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Антоний и Клеопатра». Пер. Д. Михаловского.

34

Спасибо (нем.).

35

Не за что (нем.).

36

Можно мне войти? (исп.)

37

Господи (исп.).

38

Прости (исп.).

39

Я в порядке (исп.).

40

Отсылка к фразе из пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет». Пер. В. Рапопорт.

41

Ради всего святого! (исп.)

42

Дай мне еще один день (исп.).

43

Мамочка (исп.).

44

Доченька (исп.).

45

Дорогая (исп.).

46

Мне так жаль (исп.).

47

Я тоже, доченька (исп.).

48

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь». Пер. Д. Михаловского.

49

Друг (араб.).

50

Один, два, три (араб.).

51

Хорошо, хорошо (исп.).

52

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Антоний и Клеопатра». Пер. Д. Михаловского.

53

Календарная зима в Аргентине приходится на период с июня по сентябрь, календарное лето – с декабря по март.

54

Счастливого Рождества (исп.).

55

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Антоний и Клеопатра». Пер. Д. Михаловского.

56

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Антоний и Клеопатра». Пер. Д. Михаловского.

57

Прощай (араб.).

58

Ради всего святого (исп.).

59

Прости меня (исп.).

60

Счастливого Нового года (исп.).

61

Извини! (исп.)

62

Участники восстания в Судане, которое возглавил Мухаммад Ахмад, объявивший себяМахди (мессией).

63

Подруга (исп.).

Вход
Поиск по сайту
Календарь