Книга О чем молчит река, страница 175 – Изабель Ибаньез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «О чем молчит река»

📃 Cтраница 175

– Мы работали вместе. – Мне пришлось перевести разговор на более разумные темы. – И сдружились, поэтому, пожалуйста, придержи свое буйное воображение. Ты не Эмма Вудхаус, что бы ты ни думала.

Эльвира пренебрежительно махнула рукой.

– Говорю тебе, будь она реальным человеком, мы стали бы лучшими подругами. Моя цель в жизни – свести хотя бы одну пару. Кстати, а как насчет моей матери и твоего дяди?

Я скорчила гримасу.

– Это ужасно.

– Они не родственники. – Эльвира прикусила губу и быстро заморгала. – Я думаю, моя мама ужасно одинока.

Трудно было применить это определение к моей тете. Она всегда казалась такой неприступной, настоящей твердыней, которая никогда не рухнет.

– Думаю, тебе самой стоит писать любовные истории. Ты талантливая писательница, Эльвира.

Ее глаза расширились.

– Почему ты так думаешь?

Я подмигнула.

– Я знаю, где спрятана рукопись, дорогая.

Эльвира потянулась за подушкой и запустила мне в голову. Она пролетела в нескольких футах от меня. – Как будто ты не читала мой дневник!

– Не могу поверить, что ты прочитала… – Эльвира замолчала, тяжело дыша. – Ты действительно считаешь меня талантливой?

– Да, – сказала я, шагнув к ней и крепко обняв. – Самой талантливой. Тебе нужно закончить историю, Эльвира. Пообещай мне, что сделаешь это.

Ее взгляд затуманился, как будто она погрузилась в свои мечты.

– Что может быть лучше, чем увидетьсвое творение в кожаном переплете на полке книжного магазина?

– Ничего, – прошептала я. – Ты допишешьее.

– Обещаю. – Эльвира отошла в сторону. – А Уитбудет на балу?

Я кивнула.

– Пожалуйста, сотри со своего лица эту самодовольную улыбку. У него есть невеста.

– Но он еще не женат, – с улыбкой возразила Эльвира. – Может быть, тебя ждет поцелуй в полночь.

Я закатила глаза. Уит точно так не поступит.

– Я бы не стала так радоваться: нас никто не приглашал. Мой дядя разрешил нам поужинать с ним. Возможно, я не права, но «ужин» не подразумевает «танцы».

Эльвира невинно захлопала ресницами.

– Ты уверена? Объясни тогда, что за приглашение у меня в руках. – Плавным движением она извлекла из кармана своего платья маленькую плотную карточку. Торжественно вручила ее мне.

Я едва взглянула на приглашение.

– Ты уже знаешь, что наденешь, не так ли?

– Конечно, – сказала Эльвира. – Я дочь своей матери. А еще я взяла кое-что для тебя.

Я уставилась на свою кузину в беспомощном восхищении, пока она рылась сначала в моем чемодане, а затем в своем. Наконец она достала платье, завернутое в тонкую бумагу, и аккуратно разложила его на моей кровати.

– Я не знала, что взять с собой, поэтому взяла всего по две штуки, – сказала она. – Я думаю, оно будет на тебе прекрасно смотреться.

Поспорить с этим было сложно. На шелке цвета слоновой кости были вышиты золотые цветы, а кремовое кружево покрывало подол изящными виноградными лозами, словно растущими из лесной подстилки. Плечи подчеркивал нежно-розовый тюль, создавая воздушный рукав-крылышко, ткань которого мягко трепетала вокруг предплечий.

– Ты уверена, что не хочешь сама надеть его?

Эльвира хитро улыбнулась и осторожно развернула собственное платье.

Я рассмеялась. Ее платье было точно таким же, как у меня, только шелк был цвета светлого золота.

– Мы будем выглядеть как близняшки, – со смехом воскликнула я.

– Тебе нужно принять ванну, – сказала Эльвира, окинув меня критическим взглядом. – Я попрошу подготовить ее для тебя. Рекомендую вымыть голову дважды.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь