Книга По следам мистера Волка, страница 83 – Ева Кофей, Елена Элари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По следам мистера Волка»

📃 Cтраница 83

Воспоминания, неясные, обрывочные, болью пронзают мысли.

— Боже… — сквозь стиснутые зубы рычит Герберт. — Надеюсь, мальчишка жив.

Молодой страж ни в чём не повинен, да, взболтнул лишнего, но оно немудрено, учитывая, какая у Герберта репутация и какие слухи ходят о нём вот уже больше десяти лет. Не очистить имя по щелчку пальцев, доказав правду. Сплетни и страхи въедаются в людское сознание слишком глубоко, и зачастую они более интересны и желанны истины.

Впрочем…

Герберт вновь озирается по сторонам и понимает, что беспокоить его должно другое.

Наверняка парень остался жив. По крайней мере, в это хочется верить. А вот не обезумил ли Герберт и вправду, это вопрос…

Даже пусть сумел он во второй раз перекинуться в обход полнолунию, Герберт не должен был делать это так спонтанно. Если бы оно работало именно таким образом, половина оборотней бы вымерла! Никто не терпел бы рядом с собой непредсказуемого зверя, бомбу замедленного действия. Нет, такое происходит либо очень редко, возможно и вовсе один раз в жизни на фоне каких-то потрясений, либо осознанно, либо… если волк сошёл с ума. И тогда даже стая отвернётся от такого зверя.

Хотя об этом — на губах Герберта проскальзывает горькая усмешка — ему-то можно не переживать. Он давно стал одиночкой. Причём по обоюдному со стаей желанию.

— Так, нет, спокойно, — глубоко вдыхает он несмотря на жгучую боль в лопатке и медленно выдыхает, — ты не сошёл с ума, старина, просто слишком многое навалилось.

А когда приехал в город, ведь тоже чувствовал себя плохо, мысли путались, в глазах плыло. Да, болел он, не мог перекинуться и болеть вновь. Но сейчас Герберт бы ничему не удивился.

И потом, когда обернулся волком, а наутро нашли убитую девушку.

И теперь, ситуация с Мэрайей…

А не слишком ли много оправданий для Герберта? Быть может он и вправду…

Он крепко зажмуривается, на мгновение, поверивв свою виновность.

Но, как ни странно, отрезвляет его боль (видимо стреляли специальными пулями, не пожалели серебра).

— Нет, я не мог. Нет.

А где-то, судя по звуку в конце коридора, раздаются приглушённые голоса:

— … пусть так, — кажется, говорит это Бернард, — если честно, я всегда был за графа.

— За мистера Оуэна, — поправляют его.

Похоже на градоначальника, но Герберт не уверен. Да это и не столь важно.

Бернард, судя по всему, игнорирует поправку:

— Я с самого начала был на его стороне. Если хотите правду, если желаете поговорить начистоту, то вот, говорю прямым текстом: я не верил, что граф убийца!

— И что же вас смущало, что заставляло думать, будто он невиновен? То есть, что вас продолжает, — выделяет он, явно намекая, что уже не осталось причин сомневаться, — смущать?

Бернард молчит.

— Не знаю. Но я найду ответ, — наконец произносит он так тихо, что будь граф простым человеком, не услышал бы совсем ничего.

Но молчание, что воцаряется после, хотя спорящие находятся всё ещё там, если судить по шагам, совсем не нравится Герберту.

Не нравится и мысль, что вряд ли теперь его сможет хоть кто-то оправдать.

— Ну, что ж, — шепчет он, — я ещё не успел отвыкнуть от тюрьмы…

Проходит не так много времени после ужасной сцены, следы волчьей крови смывает дождь, на пороге замка Оуэнов появляется угрюмый, глядящий в пол, Курт.

Слава богу, что мистер Кроули отдыхает у себя, он ведь ненадолго упал в обморок, вскрикнув тонко, совершенно по-девичьи, и ударился головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь