Книга По следам мистера Волка, страница 31 – Ева Кофей, Елена Элари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По следам мистера Волка»

📃 Cтраница 31

— А скоро вообще, ну… Это всё закончится? Ещё немного и граф посчитает, что у меня в этот день выходной…

Дверь отворяется, но входит не мистер Даймонд, а высокий, мускулистый, что ничуть не скрывает чёрная рубашка, человек с низким хвостом густых каштановых волос и водянистыми, голубыми глазами, слегка раскосыми.

— Мистер Хизар, вас вызывают назад, — произносит он сухо.

Бернард плотно смыкает губы, бросает быстрый взгляд в сторону Элис и медлит.

Дирк Хорс… Оставлять девушку наедине с ним не хочется. Но, быть может, и не придётся?

— А вы… — Бернард делает вопросительную паузу, всё ещё надеясь, что все по-прежнему ожидают Людарика.

— Дело срочное, девица после себя оставила труп, осмотрите всё, я допрошу её. Не возражаете?

Мистер Хорс тянет за собой металлический стул, воздух разрезает неприятный скрежет.

Он устраивается напротив Элис и окидывает её скучающим взглядом.

Бернард вздыхает. Делать нечего, придётся оставить свои планы проследить за допросом и идти…

Однако, несмотря на новость, выходит он из помещения с тяжёлым сердцем.

Что за дни пошли? То убийство, то мёртвая свидетельница, и девица из проклятого замка, прогулочным шагом, получается, прямиком с (возможно) места преступления выходит!

Ещё не хватало на улице столкнуться с графом Оуэном, который так рвался ехать в участок вместе со своей служанкой, что пришлось пригрозить арестом и ему.

Но к счастью на улице Бернард его не замечает и без лишних проблем выдвигается обратно к злосчастному дому.

***

Мистер Хорс сплёвывает на пол, а затем переводит на Элис мрачный, тяжёлый взгляд.

«Так и знала, надо было чай просить, пока здесь был тот пропахший сигаретным дымом человек с добрыми глазами…»

— Скажи мне, девочка, может ли быть совпадением то, что ты приехала с мистером Оуэном в Бонсбёрн в один и тот же день? Вы сговаривались заранее?

— Нет, подруга миссис Смит написала мне о её смерти, и я приехала, как только смогла.

О магической связи лучше не говорить, смекает Элис, всё же магия под запретом, и вряд ли местные станут разбираться, мигом в ведьмы запишут и поведут на костёр.

— Где то письмо?

— В каморке,наверное. Там, где я раньше жила. С чего бы мне его хранить?

— Значит, доказательств нет?

— Да, доказательств того, что я в чём-то виновата, нет, вы правы.

— Дерзишь мне? — Дирк Хорс поднимается, отодвигая стул со скрежетом, закуривает и выдыхает дым в лицо Элис. Она морщится, но не закашливается, привыкшая и к худшему. — В Бонсбёрне хватает блудных девиц и без тебя. Почему в столицу не поехала работу искать? Мордашка-то симпатичная.

— При чём здесь внешность? — она выгибает бровь.

— Вот только в таких сапогах никого не соблазнишь! Ты приехала тем же поездом, что и мистер Оуэн?

— Нет, меня подвёз знакомый. Я работала в общем… в харчевне, — признаётся она, — и он там часто ужинал, одинокий фермер… У вас тут какая-то выставка должна будет проходить.

Мистер Хорс хмурится, но всё же записывает эти её слова, спросив фамилию человека и о предположительных вариантах, где его можно найти.

— Это мы уточним, но в общем-то неважно, с кем ты приехала. Главное — зачем.

— Работать.

— Зачем?

— А вы зачем работаете? Тётя умерла, место освободилось, это хороший шанс для меня. Харчевня с вредным хозяином и целый замок — разные вещи.

— А этот хозяин, значит, не вредный? Просто маньяк.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь