Онлайн книга «По следам мистера Волка»
|
И всё же, скорее всего, Элисоставят под стражей ненадолго, пока не убедятся, что всё это было лишь случайностью. — Ситуация, мягко говоря, щепетильная… — бормочет Хизар сам себе, перешагивая серую лужу. С этими мыслями он не замечает, как возвращается в участок. Бернард идёт к комнате допроса, надеясь на то, что Людарик уже давно там и со всем закончил. Сам, а не тот… Он хмыкает, будто стараясь этим заглушить ругательство в своих мыслях. Хорс не нравится ему, его методы Бернард никогда не одобрял. Уж лучше Людарик со своим нетерпением и юношеской (по крайней мере, Хизар воспринимает это так) придурью. У Элис жутко болит лицо и тело в нескольких местах, но она хорошо держится и не отступает от своего, к сожалению, только зля этим своего мучителя ещё больше. — В этом нет, никакого смысла, — шипит она на очередной выпад, и Бернард застаёт, как Дирк Хорс в очередной раз заносит руку для удара. — Это лишнее, — тут же произносит он, надеясь этим прервать… допрос. — Вижу, — прочищает Бернард горло, — дело продвигается не очень хорошо? — Это только начало. Он становится в один миг будто холоднее и выше. — Посмотрим, что она скажет, когда пройдёт несколько недель… — Недель? — приподнимает Хизар брови. — Сомневаюсь, что ей придётся пробыть здесь так долго. Не похоже, что она виновна. — Старуха ожила? — ухмыляется мистер Хорс. — Я ему говорила, — шепчет Элис, у которой саднит горло, — что старуха ничего не видела. Она только сказала мне, что это был волк. И всё. И когда я спросила, не надоумил ли её кто, что это был именно граф Оуэн, то… — Он давно уже не граф! — Конечно, но… Она дала понять, что, возможно, просто услышала где-то о нём, кто-то мог навести её на мысль. Вы уже выяснили, что он не мог перекинуться, она даже никакой приметы, указывающей на него, не видела. И зачем мне вредить ей? Было бы лучше её убедить, что граф не виноват и дать другие показания! Бернард, молча, выслушивает её и хмурится. Только вовсе не из-за того, что услышал. Сама ситуация с этой девочкой ему не нравится. А Элис его глазами является именно девочкой, милой и маленькой. Мышка, что попалась в ловушку, не иначе. — Понятно… — роняет он, и как-то невпопад предлагает: — Хотите стакан воды? — Да, пожалуйста… — Я запрещаю, — встревает мистер Хорс. — Я сделаю перерыв,она попьёт, когда наш разговор продолжится. Надеюсь, к тому времени ты хорошо всё обдумаешь. Или тебе милее виселица? Хизар едва сдерживается, чтобы не сказать ему пару ласковых прямо при задержанной. Нехорошо бы вышло… Однако замечает: — Она здесь скорее свидетельница, чем подозреваемая, мистер Хорс… Он лишь выгибает бровь и заявляет: — У меня обед, прошу меня простить… Парни, увидите её, — бросает стражам в коридоре. — Я ничего не сделала… — роняет Элис. Её выводят из помещения. Угрюмый и молчаливый Бернард решает зачем-то проводить Элис до камеры и бредёт следом. Как вдруг замечает… Точнее, их замечает граф Оуэн, который каким-то образом всё же проник в участок, хотя Бернард сам распорядился его не впускать. И, судя по всему, не зря. Потому что Оуэн, лишь бросив взгляд на лицо Элис, бледнеет от гнева. И глаза его загораются оранжевым огнём, отражая тусклый свет коридора. Он преграждает им путь и успевает схватить Элис за плечи. — Кто это сделал с тобой?! — несмотря на простуду, гремит его голос. — Скажи, кто, и он заплатит. |