Онлайн книга «Шесть опаленных роз»
|
Все это из-за меня. Эта мысль закрепилась в моем сознании как ясно осознаваемая, непререкаемая истина. Следовало быть осторожнее. Мои коллеги в университете, родители, сестра были правы, когда говорили, что страсть к науке делает меня беспечной. Я был так взволнована своими открытиями – и Вейлом, – что не потрудилась сохранить в тайне то, над чем работала. Я отринула любые страхи. Чудовищная ошибка. – Я не должна была допустить этого, – тихо сказала я, хлопоча над ним. – Мышка, тут вовсе нет твоей вины. Думаешь, люди впервые заявляются ко мне и обвиняют меня в том, с чем вы столкнулись за последние десять лет? – Он оглянулся на меня с кривой улыбкой. – Это же просто люди. Такова их природа. В этот момент я ненавиделасвоих сородичей. Но не так сильно, как себя. Я перешла к другому ожогу, наблюдая, как кожа Вейла трепещет и пылает под воздействием серебристой жидкости. – Лучше бы ты сбежала, – сказал он. – Я бы выжил. – Сомневаюсь. – Твой друг хотел, чтобы ты пошла с ним. Полагаю, он хотел этого больше, чем показывал. Я пожала плечами: мне не было дела до желаний Фэрроу. Затем Вейл тихо добавил – так, что я не разобралась в его чувствах: – Он влюблен в тебя. У меня защипало в глазах. Я даже не могла отрицать это. И что хорошего принесла Фэрроу эта влюбленность? – Дань прошлому, – сказала я. – Мы были вместе когда-то. Но все закончилось. – Почему? – Он хотел большего, чем я могла дать. Жизнь, которую я не могла прожить. Сердце, которое я не могла подарить. Роль, которую я не могла сыграть. Вейл кивнул так, словно все понял. Затем мы долго молчали. Я обрабатывала последние ожоги, когда он заговорил вновь: – Я решил вернуться в Обитры. Мое сердце замерло, рука соскользнула. Он снова оглянулся; его янтарные глаза пронзили меня насквозь. Почему мне стало трудно дышать? – Почему ты передумал? – спросила я. Кончики его пальцев рассеянно пробежали взад-вперед по тыльной стороне моей кисти. Его взгляд был прикован к необычному белому пламени. – Ты когда-нибудь бывала влюблена? Я вскинула брови, поскольку не ожидала такого вопроса и не знала, как ответить. Я любила Фэрроу – как одного из самых близких друзей. Но была ли я в него влюблена? Странно, но на язык просилось вовсе не имя Фэрроу. Я наблюдала за Вейлом, который сидел с серьезным видом; его профиль вырисовывался в белом сиянии. Хорошо, что он не ждал ответа – или же угадал правду по моему молчанию. – У меня всегда была одна большая любовь, – продолжил он. – И это Дом Ночи. Я помог построить империю. Я создал ее своим клинком и своей кровью. Я был безраздельно, всепоглощающе предан своему королю, своим людям и своему королевству. Если тебе доводилось любить что-нибудь настолько сильно, ты знаешь, что нет вина слаще, нет дурмана сильнее. И когда империя рухнула… – Кадык Вейла дернулся, вампир уставился в огонь. – Я долго, очень долго злился. Я приехал сюда, пытаясь сбежать от воспоминаний о своей неудаче… но с тех пор не проходило ни дня, когда бы я не мечтал вернуться в Дом Ночи. И восстановить то, разрушение чего не предотвратил. – Тогда славно, что ты возвращаешься, – сказала я пересохшим ртом. «Славно», – пришлось повторить мне про себя. Вейл должен был ехать на родину, бежать, чтобы спасти себя и всех нас. Он убил служителя Белого пантеона. Возможно, Томассен был прав и присутствие здесь Вейла – порочного сына Ниаксии – ухудшило наше положение. |