Книга Шесть опаленных роз, страница 31 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шесть опаленных роз»

📃 Cтраница 31

Мое лицо горело от смущения. Ничего этого не следовало говорить. Это было неуместно.

Другая рука Вейла коснулась моей щеки, а когда она отстранилась, его пальцы были мокрыми. Мгновение он смотрел на них – мои слезы на его пальцах, – затем снова обратил взор ко мне. Я же выпрямилась и отошла подальше, чувствуя себя неустойчивой. И истощенной.

Теперь он тоже стал спокойным. Его глаза смотрели неотрывно. Задумчиво.

– Прости… – начала я.

Но он прервал меня:

– Покажи мне мою кровь.

* * *

Я сделала, как он просил. Мы проверили стены в трех разных комнатах, прежде чем нашли достаточно чистую и ничем не заполненную. Я задула все свечи и установила линзу. В глубине души я вообще не хотела рисковать, используя ее здесь, – линзы все время дорожали, и, если бы сломалась эта, пришлось бы срочно добывать деньги на новую. Но все же я решила, что надо удовлетворить просьбу Вейла.

Пусть он увидит в себе то, что я вижу в нем каждый день. Красоту. Чудо.

Когда его кровь расцвела на стене, из моей груди вырвался все тот же благоговейный вздох. Как и всегда.

Лицо Вейла было совершенно каменным, только глаза чуть-чуть расширились. Он медленно наклонился вперед, оперся предплечьями на свои колени.

– Так вот она какая.

– Вот она какая.

– Почему она так выглядит? Откуда точки?

– Это твоя кровь на самом элементарном уровне. Маленькие, крохотные частицы.

У него вырвался неуверенный звук.

– И что же в моей крови особенного? Чем она отличается от твоей?

Я встала и подошла к стене, рассматривая его кровь вблизи, как делала это прежде много раз.

– Видишь, как она движется? Не так, как человеческая. И цвет другой, и форма частиц. Даже портится не так, как моя.

Он не встревал, не останавливал меня, и вскоре я обнаружила, что сама увлеклась своими объяснениями: чем его кровь отличается от человеческой, как магия его природы и его богини наполняет ее. Как его кровь способна бросить вызов смерти.

Когда я закончила свой рассказ, он долго молчал.

– Ты действительно в это веришь, – сказал он наконец. – Веришь, что это может помочь.

– Да. Да, я в это верю.

– Кровь вампира не годится ни на что, никогда.

Я сновапокосилась на проекцию. Нужно было разобрать оборудование, и поскорее: линза могла в любой момент вспыхнуть и задымиться. Но я коснулась стены, очерчивая изгиб каждого лепестка.

– Твоя кровь…

Боги, как много всего я могла сказать.

И я выбрала фразу: «Она может спасти нас».

Завороженная, я продолжала смотреть на изображение, пока Вейл не произнес:

– Это неправда.

Я повернулась к нему. Он смотрел не на кровь. Только на меня.

– Ты, – продолжил он. – Ты спасаешь.

Он сказал это с такой убежденностью, с такой уверенностью, что я не нашлась с ответом.

– Все, что тебе понадобится… – Он встал, сцепив руки за спиной. – Моя кровь. Мои книги. Мои знания. Все, что угодно. Проси, и ты получишь.

Глава двенадцатая

Похоже, мое открытие действительно заинтересовало Вейла, ведь с этого момента он рьяно овладевал новыми знаниями вместе со мной. Мы рылись в его библиотеках и кабинетах, он помогал мне с поиском книг, которые могли иметь отношение к моей работе, а затем переводил их для меня, пока я лихорадочно делала записи в блокнотах. Время стало одним сплошным целым, минуты превращались в часы, и, когда моя голова начала клониться над книгами, Вейл отправил меня спать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь