Онлайн книга «Шесть опаленных роз»
|
Мы стояли совсем близко друг к другу. Он изучал мое лицо, чуть сощурившись, а я изо всех сил пыталась расшифровать те сложные чувства, что проглядывали в его глазах. Раздражение; да, этого стоило ждать. Но во взгляде Вейла таилось что-то еще, словно он ждал от меня неких слов и боялся услышать то, что ему не понравится. – Я так понимаю, тебе лучше, – сказал он. – Да. Лучше. Я откашлялась, отстранилась и еще раз осмотрела комнату. – Тебе не следует быть здесь. – Откуда у тебя все это? – Я отношусь к своей роли так же серьезно, как ты – к своей. – И в чем она состоит? – Я был генералом. – Одаренным? Это слово уже слетело с моих губ, когда я поняла, что сморозила глупость. Я видела, как Вейл колеблется, ищет ответ. Выражение его лица тоже было произведением искусства. – Я был третьим из лучших генералов Дома Ночи, – очень серьезно ответил он. Что ж… Я не ожидала такой честности. – Я уже видела тебя в бою и думаю, что умения первых двух должны быть и вовсе неописуемыми… Уголок его рта приподнялся. – Так и было. Вот только они мертвы, а я – еще нет. Если что-нибудь и поражало больше его первого ответа, то лишь второй. Дело в том, что в его голосе угадывалось… нечто человеческое, нечто говорившее об уязвимости. Я воззрилась на Вейла: он смотрел на оружие со странным, отсутствующим видом. Такое выражение я видела на лицах тех, кто проходил мимо могил своих родных. – Ты сказал, чтовидел, как твоя сторона проиграла войну, – произнесла я. Он вздрогнул – на самом деле вздрогнул. – Верно. – И поэтому ты приехал сюда. – Да. – Зачем же ты сохранил все это? – Это ценные вещи. Такими не разбрасываются. Дело явно было в чем-то еще. Возможно, долгий, тяжелый взгляд, которым я его смерила, показал ему, что я тоже это понимаю. – Все это оружие – мое, – сказал он через мгновение. – Если бы я продал его или бросил в Обитрах, с ним уже воевал бы кто-нибудь другой. И может быть, направил бы его против тех, кого я вел за собой. Я не мог допустить этого. Вот ведь странность: вампиры и люди были такими разными и в то же время такими похожими. – Ты сохранил оружие, думая, что оно может снова понадобиться тебе? Долгое, долгое молчание. Глаза Вейла невидяще смотрели вдаль, тело застыло – я прежде не встречала существа, которое могло сохранять полную неподвижность так, словно не дышало. – Нет, – сказал он наконец и закрыл дверь. – Если тебе так хочется облазать тут все, может, лучше возьмешь у меня кровь? * * * Кожа Вейла была теплой. Казалось, я обнаруживала в ней новые свойства каждый раз, когда прикасалась к нему. Вены изгибались изящнее, чем у людей, их узор был тоньше и отчетливее – темные, они казались вышитыми под тончайшей кожей его запястья. Мы сидели в тишине, пока я набирала первый флакон крови. Он смотрел мимо меня; я проследила за его взглядом к вазе на маленьком столике – в ней стояли три розы. Последнюю я, видимо, подарила ему в полубеспамятстве, потому что не запомнила этого. Цветок слегка помялся в суматохе, но по-прежнему был таким же красивым, как и его собратья. Идеально-черные лепестки с алой окантовкой. – Все еще не вижу в них ничего замечательного, – проворчал он. – Они очень даже замечательные. Честное слово. – Я начинаю думать, что ты могла мне солгать. – Если так, что тогда? Мой голос звучал на удивление беспечно. Я больше не боялась, как раньше, что Вейл в лучшем случае выгонит меня из дома, а в худшем – съест. И даже подозревала, что в глубине души он наслаждался моим присутствием. |