Онлайн книга «Шесть опаленных роз»
|
– Нравятся? – с удивлением сказал Вейл. – Они… потрясающие. – Да уж, на моей стене они смотрятся лучше, чем за спиной того, кто их носил. Это напоминание о жестокости вампиров должно было прозвучать ужасающе, и все же… Меня оно, скорее, заинтриговало. – И о чьих же крыльях мы говорим? – Они принадлежали хиажскому военачальнику. Очень одаренному, как все считали. Эти слова буквально сочились сарказмом. – А хиажи… – переспросила я, – это один из двух кланов Дома Ночи? Мой взгляд переместился на картину рядом: некто с оперенными белыми крыльями пронзал копьем свою жертву, чьи крылья были такими же, как у летучих мышей. – Тебе… известно об Обитрах больше, чем можно ожидать от человека. – Просто я любознательна. – Я уже понял. Да. Этот из клана хиажей. – Вейл постучал пальцем по вампиру с крыльями летучей мыши. – А этот – из ришан, – указал он на другого, с пернатыми крыльями. Ришане. Я беззвучно произнесла это слово, покатала его на языке. – Судя по всему, ты тоже из ришан. Это легко угадывается по твоему вкусу в декоре. – Неплохо. – А значит, и у тебя есть крылья. Я сказала это, не успев прикусить язык. Пернатые крылья… Как они могут выглядеть? Такие же темные, как его волосы? – Сегодня мышка особенно рьяно сует свой нос в чужие дела. Я моргнула: Вейл смотрел на меня с удивлением. – Я всегда была любознательной, – сказала я. – Ты еще не слишком хорошо знаешь меня. Еще. Как будто маленькая сделка могла породить дружбу. Смешно! Но все-таки… оттого, что он ухмыльнулся и даже засмеялся – неохотно, точно не желая этого, – мне вдруг представилось, что такая дружба возможна. – Может быть, однажды ты увидишь мои крылья, – сказал он. – Если тебе сильно повезет. И я легко поверила в то, что увидеть их действительно будет счастьем. – Кто сейчас стоит у власти? – спросила я. – У тебя дома? – Дома? Он произнес это слово медленно, будто говорил о чем-то чужом. Раньше мне не приходило в голову, что Вейл мог не считать Дом Ночи своим домом. Но в то же время можно ли считать домом место, покинутое тобой сотнилет назад? – Дом Ночи, – сказала я. – Войны ришан и хиажей нескончаемы, верно? Они вечно борются за власть. – Не слишком ли много ты знаешь о грязном белье моего народа? – Один мой коллега изучал этнографию и специализировался на вампирах. – Тем хуже для него, – рассмеялся Вейл. И действительно. Тот коллега уехал в Обитры, да так и не вернулся. Замечательный был человек. Я предпочитала верить, что кто-нибудь обратил его и он живет там по сей день, хотя разум подсказывал мне, что его, вероятно, просто съели. Вейл повернулся и пошел обратно по коридору. Я уже не надеялась получить ответ на свой вопрос, когда он наконец сказал: – Хиажи. Хиажи стоят у власти уже двести лет. Значит, народ Вейла оказался под пятой узурпатора. Судя по картинам в доме и по тому, что я знала о вампирских войнах, его судьба оказалась незавидной. И… – Как долго ты здесь? – осторожно спросила я. Вейл усмехнулся: он сразу почуял, что крылось за моим вопросом, и дал мне желаемый ответ: – Быть на стороне проигравших не слишком приятно, мышка. После такого ты бы тоже обогнула полмира. * * * По пути к входной двери Вейл продолжил удовлетворять мое любопытство: останавливался там и сям, чтобы рассказать о какой-нибудь картине, или об артефакте, или о гобелене. Скупые сведения, полученные от него, подтвердили, что я была права: Вейл знал невероятно много, свидетельства этого были рассыпаны по всему особняку, даже если не вспоминать о том, чем он мог владеть в Доме Ночи. Но сильнее всего поразило меня то, как свободно он делился знаниями, отвечая на все вопросы, включая невысказанные – будто улавливал каждый до того, как я успевала его озвучить. Я бы даже поверила, что он умеет читать мысли, но в Доме Ночи ментальная магия была не в ходу – этим даром владели только вампиры Дома Тени. |