Книга Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке, страница 27 – Ирина Иви

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке»

📃 Cтраница 27

– Я знаю, где находятся «Теплицы Мажинталя», – прервал меня детектив и с удивлением посмотрел на меня. – И я уже выяснил, что цветы из комнат жертв заказывались именно там. Но как об этом узнали вы?!

– Цветочная магия, сэр, – скромно потупилась я, улыбаясь.

– Поразительно! Ну а имя заказчика вам цветочная магия случаем не поведала?

– Увы.

– Чертовски жаль, мне тоже не удалось его выяснить. Но вы меня впечатлили, должен признаться!

– Представьте тогда, мистер Шарден, как я вас впечатлю, если у меня будет узкоспециализированный учебник!

– Хм, да, пожалуй… И где же можно достать это сокровище?

– В Мортоновской библиотеке Кайденшира, я полагаю, – пожала плечами я. – Я как раз собиралась съездить в город на выходных.

– Чудно, мисс Лирьен, поедем в Кайденшир вместе, – вкрадчиво проговорил детектив. – Мне как раз нужно посетить там одно заведение.

Глава 8

– А как вы объясните директрисе нашу совместную поездку в Кайденшир? – с любопытством спросила я, устраиваясь поудобнее и расправляя складки зеленого платья. Сегодня была суббота и я с удовольствием сменила опостылевшую учебную форму на обычный летний наряд.

– Трогай! – мистер Шарден, высунувшись в окно, отдал распоряжение кучеру, ворота пансиона распахнулись перед нами и экипаж покатил прочь от мрачного здания, в котором с недавних пор поселилось зловещее привидение.

– Очень просто, мисс Лирьен, – детектив наконец обратил внимание на меня. – Мне нужен человек, живущий в пансионе, знающий его устройство, порядки и особенности изнутри. Человек, для которого пансион – сама жизнь. Человек, который может ответить на любой вопрос касательно пансиона и будет всегда под рукой на случай, если какие-то сведения мне понадобятся срочно, здесь и сейчас.

– Как-то неубедительно. Для этих целей вам куда лучше подошла бы преподавательница, а не воспитанница. Наши преподавательницы также живут в пансионе и знают о нем гораздо больше воспитанниц.

– Э-э, нет, мисс Лирьен, это еще не все! Мне нужно увидеть пансион и происходящие в нем события глазами потенциальной жертвы маньяка, а на эту роль подходит лишь воспитанница.

– Ловко выкрутились! – восхитилась я.

Мистер Шарден одарил меня снисходительной улыбкой.

– Мне нет нужды выкручиваться, мисс, мне действительно нужен такой человек под рукой. И вы, воспитанница и обладательница цветочной магии, которая, как вы утверждаете, может помочь в расследовании, подходите мне для этого как нельзя более лучше.

Признаться, я удивилась и сильно. Считала себя подозреваемой, а попала в помощницы детектива! Неожиданный поворот, честно говоря.

– Что с вами, мисс Лирьен? – посмеиваясь, спросил мистер Шарден. – Вы так хмуритесь на пейзаж за окном, а он, право же, недурен.

Я бросила взгляд на холмы, усеянные цветами. Вдалеке паслись белые барашки, в ярко-голубом небе медленно плыли белые барашки облаков. Пастораль, да…

– Я думала, вы подозреваете меня… А вы делаете меня фактически своей помощницей в расследовании, – я тряхнула головой. – По правде сказать, я запуталась и ничего не понимаю.

– Одно другому не мешает, мисс Лирьен, – пожал плечами мистер Шарден. – Я не могу исключить из списка подозреваемыхникого из тех, кто имел возможность совершить эти преступления, а вы такую возможность имели.

– И где я, по-вашему, храню фотографическое оборудование, где проявляю снимки? – скептически приподняла брови я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь