Онлайн книга «Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке»
|
– Я знаю, где находятся «Теплицы Мажинталя», – прервал меня детектив и с удивлением посмотрел на меня. – И я уже выяснил, что цветы из комнат жертв заказывались именно там. Но как об этом узнали вы?! – Цветочная магия, сэр, – скромно потупилась я, улыбаясь. – Поразительно! Ну а имя заказчика вам цветочная магия случаем не поведала? – Увы. – Чертовски жаль, мне тоже не удалось его выяснить. Но вы меня впечатлили, должен признаться! – Представьте тогда, мистер Шарден, как я вас впечатлю, если у меня будет узкоспециализированный учебник! – Хм, да, пожалуй… И где же можно достать это сокровище? – В Мортоновской библиотеке Кайденшира, я полагаю, – пожала плечами я. – Я как раз собиралась съездить в город на выходных. – Чудно, мисс Лирьен, поедем в Кайденшир вместе, – вкрадчиво проговорил детектив. – Мне как раз нужно посетить там одно заведение. Глава 8 – А как вы объясните директрисе нашу совместную поездку в Кайденшир? – с любопытством спросила я, устраиваясь поудобнее и расправляя складки зеленого платья. Сегодня была суббота и я с удовольствием сменила опостылевшую учебную форму на обычный летний наряд. – Трогай! – мистер Шарден, высунувшись в окно, отдал распоряжение кучеру, ворота пансиона распахнулись перед нами и экипаж покатил прочь от мрачного здания, в котором с недавних пор поселилось зловещее привидение. – Очень просто, мисс Лирьен, – детектив наконец обратил внимание на меня. – Мне нужен человек, живущий в пансионе, знающий его устройство, порядки и особенности изнутри. Человек, для которого пансион – сама жизнь. Человек, который может ответить на любой вопрос касательно пансиона и будет всегда под рукой на случай, если какие-то сведения мне понадобятся срочно, здесь и сейчас. – Как-то неубедительно. Для этих целей вам куда лучше подошла бы преподавательница, а не воспитанница. Наши преподавательницы также живут в пансионе и знают о нем гораздо больше воспитанниц. – Э-э, нет, мисс Лирьен, это еще не все! Мне нужно увидеть пансион и происходящие в нем события глазами потенциальной жертвы маньяка, а на эту роль подходит лишь воспитанница. – Ловко выкрутились! – восхитилась я. Мистер Шарден одарил меня снисходительной улыбкой. – Мне нет нужды выкручиваться, мисс, мне действительно нужен такой человек под рукой. И вы, воспитанница и обладательница цветочной магии, которая, как вы утверждаете, может помочь в расследовании, подходите мне для этого как нельзя более лучше. Признаться, я удивилась и сильно. Считала себя подозреваемой, а попала в помощницы детектива! Неожиданный поворот, честно говоря. – Что с вами, мисс Лирьен? – посмеиваясь, спросил мистер Шарден. – Вы так хмуритесь на пейзаж за окном, а он, право же, недурен. Я бросила взгляд на холмы, усеянные цветами. Вдалеке паслись белые барашки, в ярко-голубом небе медленно плыли белые барашки облаков. Пастораль, да… – Я думала, вы подозреваете меня… А вы делаете меня фактически своей помощницей в расследовании, – я тряхнула головой. – По правде сказать, я запуталась и ничего не понимаю. – Одно другому не мешает, мисс Лирьен, – пожал плечами мистер Шарден. – Я не могу исключить из списка подозреваемыхникого из тех, кто имел возможность совершить эти преступления, а вы такую возможность имели. – И где я, по-вашему, храню фотографическое оборудование, где проявляю снимки? – скептически приподняла брови я. |