Онлайн книга «Семь жизней до счастья»
|
– Тогда оставайся один! – с досадой воскликнула я, развернулась и пошла куда глаза глядят. Снег за спиной не заскрипел, поэтому, пройдя несколько шагов, я остановилась и с удивлением оглянулась: Чу Кун неподвижно стоял на прежнем месте, прижав одну руку к губам, а другую – к груди, и потрясенно смотрел на яму в снегу, из которой мы выбрались. На его щеках играл странный румянец. Мое сердце заколотилось, и я сразу же отвернулась, чувствуя, как запылали мои лоб и грудь. Вот ведь… двуличный болван! Не упустил своего! Успел мной воспользоваться! После длительных поисков мы с Чу Куном нашли засыпанную снегом тропинку, ведущую к подножию горы. Спускаясь, я вскоре почуяла неладное и поглядела на сиявшее высоко в небе солнце. – Раз есть тропа, должны быть и люди, но мы до сих пор не видели ни деревни, ни даже дыма. – Я указала на солнце над головой. – Время обеда, но никто не готовит еду. Чу Кун тоже остановился и задумчиво нахмурился. – Тебе не кажется, что снег на горе какой-то странный? – Нет, не кажется, – серьезно ответила я. – Ладно, забудь. Зря спросил, – вздохнул юноша. Мы молча отправились дальше. Оглядываясь, я неожиданно обнаружила, что снег перемешан с древесными обломками. Размышляя над этим, я врезалась в спину Чу Куна. Не обратив на меня внимания, мой спутник с тревогой в голосе произнес: – Эта гора непростая. Кто-то создал на ней магическую печать. – Странно, я ничего не вижу, – возразила я. – Ты-то, конечно, не видишь, – съязвил Чу Кун. – Посмотри-ка на снег по краям тропинки: лежит ровно, будто недавно расчистили. И камни лежат вдоль обочин на одинаковом расстоянии. Я внимательно осмотрелась, и мне стало не по себе. – Вся тропа, по которой мы шли, выглядит именно так, – пробормотала я, побледнев. – Кто-то сотворил магическую печать размером с целую гору? Но зачем? Чтобы сровнять гору с землей? – Если кто-то задумал срыть гору – это еще не беда… – сказал Чу Кун и осекся. Крупные камни по бокам тропинки вдруг засияли, окрасившись алым, и на них проступили непонятные символы. Юноша помрачнел: – Эта печать питается кровью живых существ! Я схватила Чу Куна за край одежды и плотно прижалась к его спине. – Живых существ? Даже таких, как мы?! – А ты как думаешь? – На самом деле не знаю, – честнопризналась я. Чу Кун замолчал, взмахнул рукой, и в ней появился длинный алый кнут. – Ты неумеха или просто трусиха? – спросил он, оглядываясь через плечо. – Тебе же вернули тело бессмертной и магические способности, а ты все равно испугалась. Нужно просто найти Око печати [64] и разрушить его – вот и все. По правде говоря, если бы я угодила в магическую ловушку одна, то вела бы себя иначе, но, увидев прямую спину Чу Куна, сразу же захотела скрыться за ней. Привычка прятаться за Чу Куном прочно укоренилась в моем сознании. Разумеется, я не стала об этом рассказывать. – Думаешь, я хочу прятаться за твоей спиной? Раньше у меня было магическое оружие – веер. Если бы ты его не сломал, я бы не стояла позади тебя! – Вспомнила свой старый веер? – фыркнул Чу Кун. – До сих пор злишься из-за него, голодранка? Хорошо, я куплю тебе новый, не переживай. Я оживилась и схватила юношу за руку. – Ты серьезно? Значит, договорились! Я хочу веер Ткачихи из облачной парчи – самый лучший. Чу Кун скривил губы: |