Книга Семь жизней до счастья, страница 111 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь жизней до счастья»

📃 Cтраница 111

Чтобы вырвать победу в словесной перепалке, Чу Кун отважился на отчаянный шаг. Одной рукой он стиснул мои запястья и поднял их над головой, прижимая к скале, а второй ущипнул меня за подбородок, заставляя смотреть прямо в глаза. Мужское дыхание горячей волной обдавало лицо. Поза была откровенной и вызывающей.

– Ну а ты, Сяо Сянцзы, – прозвучал соблазнительный хрипловатый голос, – можешь честно признать очевидное?

Я смотрела на Чу Куна в упор. Его лицо было так близко, что мне пришлось свести глаза к переносице. Моргнув, я перевела взгляд повыше.

– Я всегда была честной.

– Правда? Тогда расскажи, что ты сейчас чувствуешь, – прошептал он, щекоча мое ухо жарким дыханием.

Я попыталась освободить руку, чтобы почесать ухо, но Чу Кун стиснул мои запястья еще крепче.

– Будь послушной и отвечай прямо.

Поразмыслив, я решилась на предельную откровенность:

– Кажется, кровь потекла сильнее. Похоже, пора поменять тканевую прокладку.

У Чу Куна от удивления вытянулось лицо, и он ослабил хватку. Воспользовавшись случаем, я вырвала руки, схватилась за живот и невозмутимо зашагала дальше.

– Пойдем.

Лица Чу Куна я уже не видела, зато услышала, как он хлопнул себя по лбу и глубоко вздохнул – так обреченно, словно потерпел полное поражение.

– Да уж, ты слишком честная.

Как я ни пыталась сохранять хладнокровие, мои щеки пылали от смущения и стыда. Дыхание Чу Куна и жар его тела до сих пор заставляли меня трепетать. В голове царил полный хаос. Я мысленно воздела к небу глаза и завопила: «Где ты научился таким приемам? Надо же, какой опытный искуситель!»

Как и обещала девушка-призрак, вскоре впереди засиял солнечный свет. Хотя мы провели в пещере не так много времени, нам показалось, что мы не видели солнца целую вечность. Я с радостью выбежала наружу, услышала шум воды и прищурилась, привыкая к свету. Перед нами раскинулась галечная отмель, за которой бодро несла свои воды быстрая горная речка. Я подняла головуи посмотрела на противоположный берег: там возвышались отвесные скалы, с которых мы с Чу Куном упали.

Я с удивлением поглядела на вход в туннель.

– Цзы Хуэй жил в другом месте… Почему же пещера внутри напоминает его жилище?

– Ты еще спрашиваешь, – хмыкнул Чу Кун, успевший взять себя в руки и напустить на себя свой привычный высокомерный вид. Бросив на меня пренебрежительный взгляд, он добавил: – Душа этой девушки тосковала по прежней счастливой жизни и с помощью магии сотворила себе иллюзию. Фальшивой была не только стена, но и все остальное.

Я кивнула, слегка озадаченная.

– Значит, она вспоминала о прошлом, глядя на знакомые вещи.

Чу Кун задумчиво почесал подбородок.

– Она говорила, что ее звали А-Ло?

– Да, вроде бы так ее звали. А что не так с этим именем?

– Ничего, – ответил Чу Кун, поглядывая в туннель. – Просто вспомнил кое-какие события из истории Небесного царства.

– Какие же?

«Генерал» искоса на меня посмотрел:

– Это случилось еще до того, как одну выскочку возвели в ранг небожительницы. Короче, ты об этом не знаешь.

В его голосе явно сквозило презрение к «выскочке, возведенной в ранг небожительницы», и я недовольно прищурилась.

– Кстати, ты не заметила, – продолжил Чу Кун, – что жена Цзы Хуэя на кого-то похожа? А может, наоборот, кто-то напоминает ее?

Я посмотрела на грубияна с нескрываемым пренебрежением:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь